Mia Dyson - Diamonds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Dyson - Diamonds




Diamonds
Бриллианты
My lifelong enemies
Мои давние враги
Become the messengers
Стали посланниками,
Teaching me how to live and love the world
Уча меня жить и любить этот мир
With the strangeness of it′s curve
Со всей его странной кривизной.
I read the meaning, then lost my nerve
Я поняла смысл, но потом струсила,
I shoved dirt in every crack in every word
Засыпала землей каждую трещину в каждом слове.
I have photographs of me playing games
У меня есть фотографии, где я играю,
Caught in moments of joy without shame
Запечатлена в моменты радости, без стыда.
I learned to doubt that feeling
Я научилась сомневаться в этом чувстве,
Taught myself that i was hearing
Убедила себя, что слышу
Only voices that want me disappeared
Только голоса, которые хотят, чтобы я исчезла.
Then I heard you shout
А потом я услышала твой крик:
We're alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет!
The wall opened a crack
В стене появилась трещина,
Now I can′t help but let the light out
И теперь я не могу не выпустить свет.
For every line that's on your face
Глядя на каждую морщинку на твоем лице,
I wonder why
Я задаюсь вопросом:
Did they come from when you smiled
Появилась ли она, когда ты улыбался
Or when you cried
Или когда плакал?
Did you forget that you're a diamond?
Ты забыл, что ты бриллиант?
It′s the cuts that make you shining
Именно грани делают тебя сияющим.
When you start to break I′ll be here listening
Когда ты начнешь ломаться, я буду рядом и буду слушать.
I know you're gonna sing
Я знаю, ты споешь:
We′re alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет!
The wall opens a crack
В стене появляется трещина,
And you can't help but let the light out
И ты не можешь не выпустить свет.
I know i heard you shout
Я знаю, я слышала твой крик:
We′re alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет!
The wall opens a crack
В стене появляется трещина,
You can't help but let the light out
Ты не можешь не выпустить свет.
I know you′re gonna sing
Я знаю, ты споешь:
We're alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет!
The wall opens a crack
В стене появляется трещина,
We can't help but let the light out
Мы не можем не выпустить свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.