Mia Dyson - The Passenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Dyson - The Passenger




The Passenger
Пассажир
I am the passenger
Я пассажир,
And I ride and I ride
И я еду, и еду,
I ride through the city's backside
Еду по окраинам города,
I see the stars come out of the sky
Вижу, как звезды выходят на небо,
Yeah, they're bright in a hollow sky
Да, они сияют на пустом небосклоне.
You know it looks so good tonight
Знаешь, сегодня вечером так хорошо.
I am a passenger
Я пассажир,
I stay under glass
Я остаюсь под стеклом,
I look through my window so bright
Смотрю в свое такое яркое окно,
I see the stars come out tonight
Вижу, как звезды выходят сегодня вечером,
I see the bright and hollow sky
Вижу яркое и пустое небо
Over the city's ripped-back sky
Над разорванным небом города,
And everything looks good tonight
И сегодня вечером все выглядит прекрасно.
Singin' la-la-la-la-la-la-la-la
Напевая ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Get into the car
Садись в машину,
We'll be the passenger
Мы будем пассажирами,
We'll ride through the city tonight
Мы будем ехать по городу этой ночью,
See the city's ripped backsides
Увидеть изнанку города,
We'll see the bright and hollow sky
Мы увидим яркое и пустое небо,
We'll see the stars that shine so bright
Мы увидим звезды, которые так ярко сияют,
The sky was made for us tonight
Небо было создано для нас сегодня.
Oh, the passenger
О, пассажир,
How-how he rides
Как-как он едет,
Oh, the passenger
О, пассажир,
He rides and he rides
Он едет и едет,
He looks through his window
Он смотрит в свое окно,
What does he see?
Что он видит?
He sees the silent hollow sky
Он видит безмолвно-пустое небо,
He sees the stars come out tonight
Он видит, как звезды выходят сегодня вечером,
He sees the city's ripped backsides
Он видит изнанку города,
He sees the winding ocean drive
Он видит извилистую дорогу вдоль океана,
And everything was made for you and me
И все было создано для тебя и меня,
All of it was made for you and me
Все это было создано для тебя и меня,
'Cause it just belongs to you and me
Потому что это просто принадлежит тебе и мне,
So let's take a ride and see what's mine
Так что давай прокатимся и посмотрим, что принадлежит мне.
Singin' la-la-la-la-la-la-la-la
Напевая ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh, the passenger
О, пассажир,
He rides and he rides
Он едет и едет,
He sees things from under glass
Он видит вещи из-под стекла,
He looks through his window's eye
Он смотрит глазами своего окна,
He sees the things he knows are his
Он видит то, что, как он знает, принадлежит ему,
He sees the bright and hollow sky
Он видит яркое и пустое небо,
He sees the city asleep at night
Он видит спящий город ночью,
He sees the stars are out tonight
Он видит, что сегодня вечером вышли звезды,
And all of it is yours and mine
И все это твое и мое,
And all of it is yours and mine
И все это твое и мое,
Oh, let's ride and ride and ride and ride
О, давай ехать и ехать, и ехать, и ехать,
And ride and ride and ride
И ехать, и ехать, и ехать,
And ride and ride and ride
И ехать, и ехать, и ехать,
And ride and ride and ride
И ехать, и ехать, и ехать.
Singin' la-la-la-la-la-la-la-la
Напевая ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): James Newell Osterberg Jr., Ricky Gardiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.