Paroles et traduction Mia Dyson - The Passenger
I
am
the
passenger
Я
пассажир
And
I
ride
and
I
ride
И
я
еду,
и
я
еду
I
ride
through
the
city's
backside
Я
еду
по
задворкам
города.
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Я
вижу,
как
звезды
падают
с
неба.
Yeah,
they're
bright
in
a
hollow
sky
Да,
они
яркие
в
пустом
небе.
You
know
it
looks
so
good
tonight
Ты
знаешь,
это
выглядит
так
хорошо
сегодня
вечером
I
am
a
passenger
Я
пассажир
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом
I
look
through
my
window
so
bright
Я
смотрю
в
свое
окно,
такое
яркое
I
see
the
stars
come
out
tonight
Я
вижу,
как
сегодня
вечером
появляются
звезды.
I
see
the
bright
and
hollow
sky
Я
вижу
яркое
и
пустое
небо
Over
the
city's
ripped-back
sky
Над
разорванным
городским
небом
And
everything
looks
good
tonight
И
сегодня
все
выглядит
хорошо
Singin'
la-la-la-la-la-la-la-la
Пою
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Get
into
the
car
Садись
в
машину
We'll
be
the
passenger
Мы
будем
пассажирами
We'll
ride
through
the
city
tonight
Сегодня
вечером
мы
прокатимся
по
городу
верхом
See
the
city's
ripped
backsides
Увидеть
разорванные
зады
города
We'll
see
the
bright
and
hollow
sky
Мы
увидим
яркое
и
пустое
небо
We'll
see
the
stars
that
shine
so
bright
Мы
увидим
звезды,
которые
сияют
так
ярко.
The
sky
was
made
for
us
tonight
Небо
было
создано
для
нас
сегодня
вечером
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
How-how
he
rides
Как...
как
он
ездит
верхом
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
скачет,
и
он
скачет
He
looks
through
his
window
Он
смотрит
в
свое
окно
What
does
he
see?
Что
он
видит?
He
sees
the
silent
hollow
sky
Он
видит
безмолвное
пустое
небо
He
sees
the
stars
come
out
tonight
Он
видит,
как
сегодня
вечером
появляются
звезды
He
sees
the
city's
ripped
backsides
Он
видит
разорванные
зады
города
He
sees
the
winding
ocean
drive
Он
видит
извилистую
дорогу
к
океану
And
everything
was
made
for
you
and
me
И
все
было
создано
для
нас
с
тобой
All
of
it
was
made
for
you
and
me
Все
это
было
создано
для
нас
с
тобой
'Cause
it
just
belongs
to
you
and
me
Потому
что
это
принадлежит
только
тебе
и
мне.
So
let's
take
a
ride
and
see
what's
mine
Так
что
давай
прокатимся
и
посмотрим,
что
принадлежит
мне.
Singin'
la-la-la-la-la-la-la-la
Пою
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
скачет,
и
он
скачет
He
sees
things
from
under
glass
Он
видит
вещи
из-под
стекла
He
looks
through
his
window's
eye
Он
смотрит
в
глазок
своего
окна
He
sees
the
things
he
knows
are
his
Он
видит
то,
что,
как
он
знает,
принадлежит
ему
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо
He
sees
the
city
asleep
at
night
Он
видит
спящий
по
ночам
город
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
сегодня
ночью
на
небе
сияют
звезды
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
принадлежит
тебе
и
мне
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
принадлежит
тебе
и
мне
Oh,
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
О,
давай
скакать,
скакать,
скакать
и
скакать
And
ride
and
ride
and
ride
И
скакать,
скакать,
скакать
And
ride
and
ride
and
ride
И
скакать,
скакать,
скакать
And
ride
and
ride
and
ride
И
скакать,
скакать,
скакать
Singin'
la-la-la-la-la-la-la-la
Пою
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Newell Osterberg Jr., Ricky Gardiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.