Mia Julia - Wir heben ab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Julia - Wir heben ab




Wir heben ab
Мы взлетаем
24 Stunden, dann geht's wieder heim
24 часа, и мы снова дома
Ey, ich könnt für immer hier bei euch sein
Эй, я могла бы остаться с тобой навсегда
Und die letzten Tage war'n einfach geil
И последние деньки были просто офигенными
Nur mit euch zusamm'n ist die beste Zeit
Только с тобой вместе - лучшее время
Jung und wild, verrückt und frei
Молодые и дикие, сумасшедшие и свободные
Ein letztes Mal geh'n wir heute steil
В последний раз сегодня оторвемся по полной
Die Erinnerung bleibt für immer geil (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
Воспоминания останутся офигенными навсегда (офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными)
Diese Nacht, dieser Beat
Эта ночь, этот бит
Ey, ich glaub, ich bin verliebt
Эй, кажется, я влюбилась
Der Moment bleibt ewig steh'n
Этот момент остановится навеки
Ey, wir gönn'n uns, bis der Flieger geht
Эй, мы отрываемся, пока не улетит самолет
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
Воспоминания (о-о) останутся навсегда
Nur noch 13 Stunden und wir laufen heiß
Осталось всего 13 часов, и мы будем на пике
Die Musik geht ab und der Club ist nice
Музыка качает, и клуб классный
Komm, wir stoßen an auf das, was immer bleibt
Давай, выпьем за то, что останется навсегда
Nur mit euch zusamm'n ist die beste Zeit
Только с тобой вместе - лучшее время
Ungehemmt, ungebremst
Раскованно, безудержно
Scheißegal, was man von uns denkt
Пофиг, что о нас думают
Die Erinnerung bleibt für immer geil (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
Воспоминания останутся офигенными навсегда (офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными)
Diese Nacht, dieser Beat
Эта ночь, этот бит
Ey, ich glaub, ich bin verliebt
Эй, кажется, я влюбилась
Der Moment bleibt ewig steh'n
Этот момент остановится навеки
Ey, wir gönn'n uns, bis der Flieger geht
Эй, мы отрываемся, пока не улетит самолет
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
Воспоминания (о-о) останутся навсегда
Jung und wild, verrückt und frei
Молодые и дикие, сумасшедшие и свободные
Ein letztes Mal geh'n wir heute steil
В последний раз сегодня оторвемся по полной
Ungehemmt, ungebremst
Раскованно, безудержно
Die Erinnerung bleibt für immer geil
Воспоминания останутся офигенными навсегда
Für immer geil, für immer geil
Офигенными навсегда, офигенными навсегда
Für immer, für immer geil
Навсегда, навсегда офигенными
Für immer geil, für immer geil
Офигенными навсегда, офигенными навсегда
Für immer (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
Навсегда (офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными, офигенными)
Und wir heben a-a-a-a-ab
И мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Wir heben a-a-a-a-ab
Мы взлета-а-а-а-ем
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
Воспоминания (о-о) останутся навсегда
Für immer geil, für immer geil
Офигенными навсегда, офигенными навсегда
Für immer, für immer geil
Навсегда, навсегда офигенными
Für immer geil, für immer geil
Офигенными навсегда, офигенными навсегда
Für immer, für immer geil
Навсегда, навсегда офигенными





Writer(s): Steffen Haefelinger, Julia Kroehnert, Caroline Bruenken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.