Mia Julia feat. Die Atzen - Wenn ich du wär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Julia feat. Die Atzen - Wenn ich du wär




Wenn ich du wär
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
All die geisteskranken Sachen
Все безумные вещи
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
All die geisteskranken Sachen
Все безумные вещи
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
(Ууууууууууууууууууууууууууууууууу
Keine halben Sachen
Нет половинчатых вещей
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)
Jeder dreht hier durch, wenn ich du wär, würd ich auch
Все здесь сходят с ума, на твоем месте я бы тоже
Es geht schon wieder los, das hier ist alles, was du brauchst
Здесь мы идем снова, это все, что вам нужно
Nutze jede Chance, mach mal keine halben Sachen
Используйте каждый шанс, не делайте ничего наполовину
Wir gehen voll aufs Ganze, du kannst immer alles schaffen
Мы изо всех сил, вы всегда можете сделать что-нибудь
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an (whoop-whoop, whoop)
Kopf aus, Bass an (Whoop, Whoop, Whoo)
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
All die geisteskranken Sachen
Все безумные вещи
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
All die geisteskranken Sachen
Все безумные вещи
Wenn ich du wär, würd ich's machen
Если бы я был тобой, я бы сделал это
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
(Ууууууууууууууууууууууууууууууууу
Keine halben Sachen
Нет половинчатых вещей
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)
Die Sonne scheint, was soll schon sein? Einfach machen, alle schreien
Солнце светит, что это должно быть? Просто сделай это, все кричат
Heute nur noch Schweinereien, Pöbel, Pöbel, Feierei
Сегодня только грязь, сброд, сброд, тусовка
Ich würd's machen, keine Faxen, Mia und die Atzen
Я бы сделал это, без факса, Миа и Атцен
Lass es krachen, Atze, Atze, keine halben Sachen
Пусть порвется, Атце, Атце, никаких полумер
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Голова, бас, все на нем, все по стойке смирно
Kopf aus, Bass an, keine halben Sachen
Голова, бас, никаких полумер
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп, Вуп)





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Frauenarzt, Julia Brueckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.