Paroles et traduction Mia Julia feat. Pazoo - Schlechte Manieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlechte Manieren
Bad Manners
Meine
Schwiegereltern
mein'n,
ich
hab
schlechte
Manieren
My
in-laws
think
I
have
bad
manners
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
ich
kriech
auf
allen
vieren
It's
5 in
the
morning
and
I'm
crawling
on
all
fours
Wenn
ich
schrei,
dann
klingt
es
wie
Tyrannosaurus
Rex
When
I
scream,
it
sounds
like
Tyrannosaurus
Rex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
Meine
Schwiegereltern
mein'n,
ich
hab
schlechte
Manieren
My
in-laws
think
I
have
bad
manners
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
ich
kriech
auf
allen
vieren
It's
5 in
the
morning
and
I'm
crawling
on
all
fours
Wenn
ich
schrei,
dann
klingt
es
wie
Tyrannosaurus
Rex
When
I
scream,
it
sounds
like
Tyrannosaurus
Rex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Sex
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
sex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
Meine
Schwiegereltern
mein'n,
ich
hab
schlechte
Manieren
My
in-laws
think
I
have
bad
manners
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
ich
kriech
auf
allen
vieren
It's
5 in
the
morning
and
I'm
crawling
on
all
fours
Wenn
ich
schrei,
dann
klingt
es
wie
Tyrannosaurus
Rex
When
I
scream,
it
sounds
like
Tyrannosaurus
Rex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Sex
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
sex
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
alles
geil,
ich
zieh
durchs
Land
Mirror,
mirror
on
the
wall,
everything's
awesome,
I'm
tearing
up
the
town
Kack
auf
eure
Sorgen,
Mann,
ich
lauf
davon
wie
Forrest
Gump
Screw
your
worries,
man,
I'm
running
away
like
Forrest
Gump
Sonntags
rennt
ihr
in
die
Kirche,
ich
guck
mir
'n
Porno
an
Sundays
you
run
to
church,
I
watch
a
porno
Bei
euch
ans
Kreuz
genagelt
ist
bei
mir
gesundes
Nageln
dran
Nailed
to
the
cross
for
you,
is
healthy
nail
polish
for
me
Lästert
ruhig,
seid
empört,
nennt
mich
Freak,
nennt
mich
Nerd
Gossip
away,
be
outraged,
call
me
a
freak,
call
me
a
nerd
Ihr
wollt
doch
nur
so
sein
wie
ich,
so
frei
und
geil
im
nassen
Shirt
You
just
want
to
be
like
me,
so
free
and
hot
in
a
wet
shirt
Was
ich
von
meinem
Leben
will?
Hunderttausend
Dezibel
What
do
I
want
from
my
life?
A
hundred
thousand
decibels
Ja,
morgen
hab
ich
Schädelweh,
weil
ich
jetzt
einen
heben
geh
Yeah,
tomorrow
I'll
have
a
headache,
'cause
I'm
gonna
raise
a
glass
now
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
Meine
Schwiegereltern
mein'n,
ich
hab
schlechte
Manieren
My
in-laws
think
I
have
bad
manners
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
ich
kriech
auf
allen
vieren
It's
5 in
the
morning
and
I'm
crawling
on
all
fours
Wenn
ich
schrei,
dann
klingt
es
wie
Tyrannosaurus
Rex
When
I
scream,
it
sounds
like
Tyrannosaurus
Rex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Sex,
Sex,
Sex,
Sex,
Sex
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
sex,
sex,
sex,
sex,
sex
Gib
mir
'n
Schlüssel
zu
dei'm
Haus
und
ich
feier's
weg
Give
me
a
key
to
your
house
and
I'll
party
it
down
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
Meine
Schwiegereltern
mein'n,
ich
hab
schlechte
Manieren
My
in-laws
think
I
have
bad
manners
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
ich
kriech
auf
allen
vieren
It's
5 in
the
morning
and
I'm
crawling
on
all
fours
Wenn
ich
schrei,
dann
klingt
es
wie
Tyrannosaurus
Rex
When
I
scream,
it
sounds
like
Tyrannosaurus
Rex
Stampf
zum
Beat
wie
ein
Freak
und
denk
andauernd
an
Stomping
to
the
beat
like
a
freak
and
constantly
thinking
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.