Paroles et traduction Mia Julia feat. Dorfrocker - Dorfkind - Mallorcastyle Mix
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Bei
uns
ist
alles
viel
gelassener,
einfach
cool
У
нас
все
намного
спокойнее,
просто
круто
So
wie
die
Oma
vor
ihr'm
Häusle
auf'm
Stuhl
Так
же,
как
бабушка
перед
ней
сидит
на
стуле
Wir
feiern
Feste
wie
sie
fall'n,
mit
viel
Geschrei
Мы
празднуем
такие
праздники,
как
вы,
с
большим
количеством
криков
Und
nach'm
Bier
gibt's
auch
mal
einen
Streit
И
после
пива
тоже
есть
ссора
Doch
wenn's
drauf
ankommt,
halt'n
wir
zusamm'n
Но
если
это
имеет
значение,
мы
остановимся
вместе
Das
und
viel
mehr
gefällt
mir
auf'm
Land
Это
и
многое
другое
мне
нравится
в
стране
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Bei
uns
kennt
jeder
jeden
und
man
ist
per
Du
У
нас
все
знают
всех,
и
вы
через
тебя
Man
kann
feiern
und
wer
will,
hat
seine
Ruh
Можно
праздновать,
и
кто
хочет,
тот
отдыхает
Und
ohne
Hektik
über
Feldwege
spazier'n
И
без
суеты
прогуляйтесь
по
грунтовым
дорогам
Dabei
a
schöne
Brise
Landluft
inhalier'n
Вдыхая
приятный
ветерок
деревенского
воздуха
In
einer
Welt
die
immer
schneller
ist
В
мире,
который
все
быстрее
и
быстрее
Wird
mir
eins
immer
mehr
gewiss
Становится
ли
я
все
более
и
более
уверенным
в
этом
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Manche
denken,
wir
vom
Dorf
sind
a
bissl
doof
Некоторые
думают,
что
мы
из
деревни
глупы
Doch
sie
machen
Urlaub
auf'm
Bauernhof
Тем
не
менее,
они
отдыхают
на
ферме
Eins,
ja
das
ist
sicher,
bei
uns
ist
nicht
alles
Mist
Во-первых,
да,
это
точно,
с
нами
не
все
дерьмо
Ganz
im
Gegenteil
und
falls
ihr's
noch
nicht
wisst
Совсем
наоборот,
и
если
вы
еще
не
знаете
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gutem
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
Я
деревенский
ребенок,
и
я
горжусь
этим
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gutem
Holz
Потому
что
мы,
деревенские
дети,
сделаны
из
хорошего
дерева
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
Я
деревенский
ребенок,
что
может
быть
лучше
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Чем
жить
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Thomann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.