Mia Julia feat. Ikke Hüftgold - Wir sind der Bierkönig - traduction des paroles en anglais




Wir sind der Bierkönig
We Are the Beer King
Vergiss die Arbeit denn das Leben beginnt (Oh oh oh)
Forget about work 'cause life begins (Oh oh oh)
Weil wir am schönsten Ort der Erde sind (Oh oh oh oh)
Because we are in the most beautiful place on Earth (Oh oh oh oh)
Wir atmen ein und denken: Scheiß egal
We breathe in and think: Fuck it
Denn wir sind hier wie jedes Jahr in El Arenal
Because we are here like every year in El Arenal
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Kneipe, die mich süchtig macht
The pub that makes me an addict
Das hätt′ ich nie gedacht
I never would have thought
Komm von dir nicht mehr los
I can't get rid of you anymore
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Droge, die mich aufrecht hält
The drug that keeps me upright
Wo nur die Freundschaft zählt
Where only friendship counts
Wir sind der Bierkönig
We are the Beer King
Und der Bierkönig bin ich
And I am the Beer King
Die Schinkenstraße ist das Herz der Welt (Oh oh oh)
The Schinkenstraße is the heart of the world (Oh oh oh)
Immer nach dem Motto: Fünf Tage voll scheiß auf's Geld
Always according to the motto: Five days of not giving a damn about the money
Der Bierkönig ist einfach phänomenal
The Beer King is simply phenomenal
Denn wir sind hier wie jedes Jahr in El Arenal
Because we are here like every year in El Arenal
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Kneipe, die mich süchtig macht
The pub that makes me an addict
Das hätt′ ich nie gedacht
I never would have thought
Komm von dir nicht mehr los
I can't get rid of you anymore
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Droge, die mich aufrecht hält
The drug that keeps me upright
Wo nur die Freundschaft zählt
Where only friendship counts
Wir sind der Bierkönig
We are the Beer King
Und der Bierkönig bin ich
And I am the Beer King
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Kneipe, die mich süchtig macht
The pub that makes me an addict
Das hätt' ich nie gedacht
I never would have thought
Komm von dir nicht mehr los
I can't get rid of you anymore
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Droge, die mich aufrecht hält
The drug that keeps me upright
Wo nur die Freundschaft zählt
Where only friendship counts
Wir sind der Bierkönig
We are the Beer King
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Kneipe, die mich süchtig macht
The pub that makes me an addict
Das hätt' ich nie gedacht
I never would have thought
Komm von dir nicht mehr los
I can't get rid of you anymore
Du bist der Bierkönig
You are the Beer King
Die Droge, die mich aufrecht hält
The drug that keeps me upright
Wo nur die Freundschaft zählt
Where only friendship counts
Wir sind der Bierkönig
We are the Beer King
Und der Bierkönig bin ich
And I am the Beer King






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.