Mia Julia - Endlich wieder Malle - Club Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Julia - Endlich wieder Malle - Club Radio Edit




Endlich wieder Malle - Club Radio Edit
Наконец-то снова на Майорке - Клубная радио-версия
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Weißt du noch im letzten Jahr?
Помнишь, в прошлом году?
Das war der Sommer unseres Lebens!
Это было лето нашей жизни!
Weißt du noch wie geil das war?
Помнишь, как круто это было?
Wir waren jung, frei und laut
Мы были молоды, свободны и шумны
Wir haben nächtelang von dir erzählt
Мы ночами рассказывали о тебе
Das war der Sommer unseres Lebens
Это было лето нашей жизни
Du hast uns wieder den Kopf verdreht
Ты снова вскружил нам голову
Und den Verstand geraubt
И украл наш разум
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето
Wir feiern im Mallorcastyle (im Mallorcastyle)
Мы празднуем в стиле Майорки стиле Майорки)
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab, ab, ab, ab...
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь...
Aufstehen, abgehen
Вставай, отрывайся
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Weißer Strand und Sangria
Белый пляж и сангрия
Das wird der Sommer unseres Lebens
Это будет лето нашей жизни
Und das Gefühl ist wieder da
И это чувство снова здесь
Wir feiern diese geile Zeit
Мы празднуем это классное время
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето
Wir feiern im Mallorcastyle
Мы празднуем в стиле Майорки
(Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle)
стиле Майорки, в стиле Майорки, в стиле Майорки, в стиле Майорки)
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab, ab, ab, ab...
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь...
Aufstehen, abgehen
Вставай, отрывайся
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, на новый год





Writer(s): Manuel Reuter, Julia Brueckner, Dominik De Leon, Peter Brueckner, Matthias Distel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.