Mia Julia - Endlich wieder Malle - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Julia - Endlich wieder Malle - Original Mix




Endlich wieder Malle - Original Mix
Наконец-то снова на Майорке - Оригинальный микс
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Weißt du noch im letzten Jahr?
Помнишь, в прошлом году?
Das war der Sommer unseres Lebens! (Leben, Leben)
Это было лето нашей жизни! (жизни, жизни)
Weißt du noch wie geil das war?
Помнишь, как классно было?
Wir waren jung, frei und laut
Мы были молоды, свободны и громки
Wir haben nächtelang von dir erzählt
Мы ночами рассказывали о тебе
Das war der Sommer unseres Lebens! (Leben, Leben)
Это было лето нашей жизни! (жизни, жизни)
Du hast uns wieder den Kopf verdreht und den Verstand geraubt
Ты снова вскружила нам голову и лишила рассудка
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето
Jetzt kommt der Sommer (der Sommer, der Sommer)
Вот и лето (лето, лето)
Wir feiern im Mallorcastyle (im Mallorcastyle)
Мы празднуем в стиле Майорки стиле Майорки)
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab ab ab ab ab ab ab
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Aufsteh'n, abgeh'n
Вставай, пошли!
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Weißer Strand und Sangria, das wird der Sommer unseres Lebens (Leben, Leben)
Белый пляж и сангрия, это будет лето нашей жизни (жизни, жизни)
Und das Gefühl ist wieder da, wir feiern diese geile Zeit
И это чувство снова здесь, мы празднуем это классное время
Jetzt kommt der Sommer (der Sommer, der Sommer)
Вот и лето (лето, лето)
Jetzt kommt der Sommer (der Sommer, der Sommer)
Вот и лето (лето, лето)
Wir feiern im Mallorcastyle! (Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle)
Мы празднуем в стиле Майорки! (стиле Майорки, стиле Майорки, стиле Майорки, стиле Майорки)
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Was geht'n ab hier?
Что здесь происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab ab ab ab ab ab ab
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Aufsteh'n, abgeh'n
Вставай, пошли!
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder da
Наконец-то снова здесь
Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Auf ein neues Jahr
Новый год начинается





Writer(s): Manuel Reuter, Dominik De Leon, Matthias Distel, Mia Julia Brueckner, Peter Brueckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.