Paroles et traduction Mia Martina - HFH - (Heart F**king Hurts) (Glenn Morrison Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
like
smilin'
Мне
не
хочется
улыбаться.
No
there's
nothing
you
could
do
for
me
Нет
ты
ничего
не
можешь
для
меня
сделать
Today
I
just
feel
like
dyin'
Сегодня
мне
просто
хочется
умереть.
Funny
now
you
seem
to
care
if
I
bleed
Забавно,
но
теперь
тебе,
кажется,
не
все
равно,
истекаю
ли
я
кровью.
It's
too
late
for
a
fix
Слишком
поздно
что
то
исправлять
I'm
a
wreck
over
this
Я
в
полном
отчаянии
из-за
этого.
Done
with
shit
that
you
say
Покончено
с
тем
дерьмом,
которое
ты
говоришь.
Don't
pretend
like
I'm
overreacting
again
Не
притворяйся,
что
я
снова
слишком
остро
реагирую.
Well
excuse
me
for
feeling
this
way
Что
ж
извини
меня
за
мои
чувства
Yeah
my
heart
fucking
hurts
Да
мое
сердце
чертовски
болит
Yeah
my
heart
fucking
hurts
Да
мое
сердце
чертовски
болит
I'm
not
a
superhuman
Я
не
сверхчеловек.
I
could
still
break
from
all
the
pain
Я
все
еще
могу
освободиться
от
боли.
I'm
not
immune
to
losin'
У
меня
нет
иммунитета
к
проигрышу.
All
the
games
you
make
me
play
Все
игры,
в
которые
ты
заставляешь
меня
играть.
Don't
you
think
if
I
could
that
I
would
Не
думаешь
ли
ты,
что
если
бы
я
мог,
то
сделал
бы
это?
Pull
this
knife
from
my
back
and
move
on
Вытащи
нож
из
моей
спины
и
двигайся
дальше.
Tell
my
why
would
I
want
to
just
lay
here
and
cry
Скажи
мне
почему
я
хочу
просто
лежать
здесь
и
плакать
All
I
want
is
your
ghost
to
be
gone
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
твой
призрак
исчез.
Yeah
my
heart
fucking
hurts
oh
oh
oh
Да
мое
сердце
чертовски
болит
о
о
о
Yeah
my
heart
fucking
hurts
Да
мое
сердце
чертовски
болит
Go
on,
go
on
Продолжай,
продолжай.
Take
away
everything
I
own
Забери
все,
что
у
меня
есть.
What
do
you
want
Что
ты
хочешь
Why
can't
you
leave
me
the
hell
alone
Почему
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое
черт
возьми
Too
tired
to
speak
Слишком
устал,
чтобы
говорить.
Why
won't
you
just
let
me
be
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое
Let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Why
won't
you
just
let
me
be
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Yeah
my
heart
fucking
hurts
(My
heart
is
breaking
now
baby)
Да,
мое
сердце
чертовски
болит
(мое
сердце
сейчас
разбивается,
детка).
(Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go)
(Теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя)
Yeah
my
heart
fucking
hurts
(My
heart
is
breaking
now
baby
Да,
мое
сердце
чертовски
болит
(мое
сердце
сейчас
разбивается,
детка
(Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go)
(Теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя)
My
heart
is
breaking
now
baby
Мое
сердце
разбивается,
детка.
Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go
Теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя.
My
heart
is
breaking
now
baby
Мое
сердце
разбивается,
детка.
Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go
Теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя.
Now
my
heart
(My
heart
is
breaking
now
baby)
Теперь
мое
сердце
(мое
сердце
разбивается
сейчас,
детка)
Fucking
hurts
(Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go)
Чертовски
больно
(теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя).
Yeah
my
heart
fucking
hurts
(My
heart
is
breaking
now
baby)
Да,
мое
сердце
чертовски
болит
(мое
сердце
сейчас
разбивается,
детка).
Oh
my
heart,
my
heart
(Now
I'm
saying
that
I
got
to
let
you
go)
О,
мое
сердце,
мое
сердце
(теперь
я
говорю,
что
должен
отпустить
тебя).
I
don't
feel
like
smilin'
Мне
не
хочется
улыбаться.
No
there's
nothing
you
could
do
for
me
Нет
ты
ничего
не
можешь
для
меня
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roderick kerr, wassim salibi, kuizz shah, matt wong, ovidiu bistriceanu, martine johnson, olivia noelle, snorre forsgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.