Paroles et traduction Mia Martina - I Don't Love You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Love You Anymore
Я больше тебя не люблю
I
Don't
Love
You
Anymore
Я
больше
тебя
не
люблю
I
don't
love
you
anymore,
Я
больше
тебя
не
люблю,
I
guess
it's
time
for
me
to
set
you
free
Думаю,
пришло
время
отпустить
тебя.
What's
the
point
of
holding
on
Какой
смысл
держаться,
If
we're
no
longer
where
we
used
to
be
Если
мы
уже
не
там,
где
были
раньше.
And
I
feel
like
holding
on
И
мне
хочется
держаться,
There's
something
that
is
done
Но
что-то
уже
сделано.
I
don't
want
you
anymore
Я
больше
тебя
не
хочу,
But
I
just
don't
see
you
without
me
Но
я
просто
не
представляю
тебя
без
меня.
Someday
I
know
you'll
move
on
Когда-нибудь,
я
знаю,
ты
уйдешь,
I
hope
that
she
can
love
you
more
than
me
Надеюсь,
она
сможет
полюбить
тебя
больше,
чем
я.
And
I
feel
like
holding
on,
И
мне
хочется
держаться,
There's
something
that
needs
done
Что-то
нужно
сделать.
And
I
feel
like
hanging
on
И
мне
хочется
цепляться,
This
feeling
is
so
strong
Это
чувство
такое
сильное.
I
still
have
this
hold
on
for
you
Я
все
еще
держусь
за
тебя,
We
both
know
how
love
can
be
Мы
оба
знаем,
какой
может
быть
любовь.
I
should
let
go
Я
должна
отпустить,
Don't
hold
up,
just
let
me
go
real
slow
Не
перебивай,
просто
позволь
мне
сделать
это
медленно.
Don't
hang
up,
hang
up
Не
вешай
трубку,
не
вешай
трубку.
I
can
see
your
body
is
weak
Я
вижу,
твое
тело
ослабело,
You're
trying
so
hard
but
you're
losing
your
grip
Ты
так
стараешься,
но
теряешь
хватку.
We
should
let
go
Мы
должны
отпустить,
Just
figure
this
out
tonight
Просто
давай
разберемся
с
этим
сегодня
вечером.
I
still
have
this
hold
on
for
you
Я
все
еще
держусь
за
тебя,
We
both
know
how
love
can
be
cruel
Мы
оба
знаем,
какой
жестокой
может
быть
любовь.
I
should
let
go
Я
должна
отпустить,
Just
let
go
real
slow
Просто
отпусти
меня
медленно.
I
can
see
your
body
is
weak
Я
вижу,
твое
тело
ослабело,
You're
trying
so
hard
but
you're
losing
your
grip
Ты
так
стараешься,
но
теряешь
хватку.
We
should
let
go
Мы
должны
отпустить,
Just
figure
this
out
tonight
Просто
давай
разберемся
с
этим
сегодня
вечером.
I
don't
want
you
anymore
Я
больше
тебя
не
хочу,
Just
let
me
go,
just
let
me
go,
baby
Просто
отпусти
меня,
просто
отпусти
меня,
милый.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
тебя
не
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PENROSE ALICE, JORDAN CAROLYN, JOHNSON MARTINE, QUENNEVILLE JASON, CURAH AVA-MAE, SCHOFIELD DANNY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.