Paroles et traduction Mia Martina - Prototype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
soul
they
coming
home
again
В
твоей
душе
они
снова
возвращаются
домой
You
designed
your
tracks
and
your
kisses
not
the
same
Ты
проложил
свои
пути,
и
твои
поцелуи
уже
не
те
This
like
a
long,
long
way
from
you
and
the
space
Это
так
далеко
от
тебя
и
от
того
пространства
Cuz
I'm
your
human
and
you're
here
but
it
burns
the
same
Ведь
я
человек,
а
ты
здесь,
но
это
жжет
так
же
What's
on
your
mind?
О
чем
ты
думаешь?
You
drifted
like
a
satellite
Ты
дрейфуешь,
словно
спутник
If
you
need
a
better
life
we
should
be
the
prototype
Если
тебе
нужна
лучшая
жизнь,
мы
должны
стать
прототипом
So
what's
on
your
mind?
Так
о
чем
ты
думаешь?
We
can
make
it
right
Мы
можем
все
исправить
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
If
we
feel
this
love
will
come
alive
Если
мы
почувствуем,
эта
любовь
оживет
So
we
can
be
the
prototype
И
мы
сможем
стать
прототипом
I
will,
I
wanna
do
it
right
this
time
Я
хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз
Yeah
we
should
be
the
prototype
Да,
мы
должны
стать
прототипом
There's
no
use
be
here
for
this
broke
piece
Нет
смысла
быть
здесь
ради
этого
разбитого
осколка
If
I
lead
that
on
my
hear
Если
я
позволю
этому
руководить
моим
сердцем
Maybe
we
cn
start
to
be
Возможно,
мы
сможем
начать
быть
No
matter
how
long
it
takes
this
time
we'll
make
it
worth
the
way
Неважно,
сколько
времени
это
займет,
на
этот
раз
мы
сделаем
это
стоящим
If
we
gonna
make
this
work
we
gotta
read
to
fight
our
space
Если
мы
хотим,
чтобы
это
сработало,
мы
должны
быть
готовы
бороться
за
наше
пространство
What's
on
your
mind?
О
чем
ты
думаешь?
You
drifted
like
a
satellite
Ты
дрейфуешь,
словно
спутник
If
you
need
a
better
life
we
should
be
the
prototype
Если
тебе
нужна
лучшая
жизнь,
мы
должны
стать
прототипом
So
what's
on
your
mind?
Так
о
чем
ты
думаешь?
We
can
make
it
right
Мы
можем
все
исправить
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
If
we
feel
this
love
will
come
alive
Если
мы
почувствуем,
эта
любовь
оживет
So
we
can
be
the
prototype
И
мы
сможем
стать
прототипом
I
will,
I
wanna
do
it
right
this
time
Я
хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз
Yeah
we
should
be
the
prototype
Да,
мы
должны
стать
прототипом
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
If
we
feel
this
love
will
come
alive
Если
мы
почувствуем,
эта
любовь
оживет
So
we
can
be
the
prototype
И
мы
сможем
стать
прототипом
I
will,
I
wanna
do
it
right
this
time
Я
хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз
Yeah
we
should
be
the
prototype
Да,
мы
должны
стать
прототипом
Yeah,
I
wanna
be
the
start
on
something,
Да,
я
хочу
начать
что-то,
Something
new
Что-то
новое
I
wanna
get
it
right
this
time,
prototype
with
you
Я
хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз,
стать
прототипом
вместе
с
тобой
Prototype,
prototype
Прототип,
прототип
Prototype
with
you
Прототип
вместе
с
тобой
Prototype,
prototype
Прототип,
прототип
We
should
be
the
prototype
Мы
должны
стать
прототипом
If
we
feel
this
love
will
come
alive
Если
мы
почувствуем,
эта
любовь
оживет
So
we
can
be
the
prototype
И
мы
сможем
стать
прототипом
I
will,
I
wanna
do
it
right
this
time
Я
хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз
Yeah
we
should
be
the
prototype
Да,
мы
должны
стать
прототипом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrad Kritzstein, Mia Martina, , Jessica, Amy Amy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.