Mia Martina - Prototype - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martina - Prototype




Prototype
Прототип
In your soul they coming home again
В твоей душе они снова возвращаются домой
You designed your tracks and your kisses not the same
Ты проложил свои пути, и твои поцелуи уже не те
This like a long, long way from you and the space
Это так далеко от тебя и от того пространства
Cuz I'm your human and you're here but it burns the same
Ведь я человек, а ты здесь, но это жжет так же
What's on your mind?
О чем ты думаешь?
You drifted like a satellite
Ты дрейфуешь, словно спутник
If you need a better life we should be the prototype
Если тебе нужна лучшая жизнь, мы должны стать прототипом
So what's on your mind?
Так о чем ты думаешь?
We can make it right
Мы можем все исправить
We can make it
Мы можем сделать это
If we feel this love will come alive
Если мы почувствуем, эта любовь оживет
So we can be the prototype
И мы сможем стать прототипом
I will, I wanna do it right this time
Я хочу сделать все правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype
Да, мы должны стать прототипом
There's no use be here for this broke piece
Нет смысла быть здесь ради этого разбитого осколка
If I lead that on my hear
Если я позволю этому руководить моим сердцем
Maybe we cn start to be
Возможно, мы сможем начать быть
No matter how long it takes this time we'll make it worth the way
Неважно, сколько времени это займет, на этот раз мы сделаем это стоящим
If we gonna make this work we gotta read to fight our space
Если мы хотим, чтобы это сработало, мы должны быть готовы бороться за наше пространство
What's on your mind?
О чем ты думаешь?
You drifted like a satellite
Ты дрейфуешь, словно спутник
If you need a better life we should be the prototype
Если тебе нужна лучшая жизнь, мы должны стать прототипом
So what's on your mind?
Так о чем ты думаешь?
We can make it right
Мы можем все исправить
We can make it
Мы можем сделать это
If we feel this love will come alive
Если мы почувствуем, эта любовь оживет
So we can be the prototype
И мы сможем стать прототипом
I will, I wanna do it right this time
Я хочу сделать все правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype
Да, мы должны стать прототипом
We can make it
Мы можем сделать это
If we feel this love will come alive
Если мы почувствуем, эта любовь оживет
So we can be the prototype
И мы сможем стать прототипом
I will, I wanna do it right this time
Я хочу сделать все правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype
Да, мы должны стать прототипом
Yeah, I wanna be the start on something,
Да, я хочу начать что-то,
Something new
Что-то новое
Ooh, ooh
О-о-о
I wanna get it right this time, prototype with you
Я хочу сделать все правильно на этот раз, стать прототипом вместе с тобой
Prototype, prototype
Прототип, прототип
Prototype with you
Прототип вместе с тобой
Prototype, prototype
Прототип, прототип
We should be the prototype
Мы должны стать прототипом
If we feel this love will come alive
Если мы почувствуем, эта любовь оживет
So we can be the prototype
И мы сможем стать прототипом
I will, I wanna do it right this time
Я хочу сделать все правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype
Да, мы должны стать прототипом





Writer(s): Jarrad Kritzstein, Mia Martina, , Jessica, Amy Amy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.