Mia Martini - A Poco A Poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - A Poco A Poco




A Poco A Poco
Little By Little
Ti ho fatto crescere nell'acqua pura
I raised you in pure water
Sei diventato un uomo a poco a poco
You became a man little by little
E nei tuoi sogni ho messo sempre amore
And in your dreams I always put love
Cercavo di svegliarti piano piano ma
I tried to wake you up slowly but
Non ti? bastato un giorno per capire la terra grande il mondo in torno a me
One day wasn't enough for you to understand the big earth, the world around me
E l'ansia che nel cuore ti cresceva
And the anxiety that grew in your heart
A poco a poco ti ha portato via da me
Little by little it took you away from me
Nella vecchiaia dei miei occhi lucidi
In the old age of my shining eyes
C'era il riflesso della gioventù che è in te
There was the reflection of the youth that is in you
Mi ha chiesto ora posso andare libero
He asked me, can I go free now?
Mi hai detto grazie
You said thank you
E poi non ti ho rivisto più
And then I never saw you again
Il primo amore io
Your first love, me
Una donna accanto a te
A woman beside you
Troppo l'amore mio
My love was too much
Forse ne cercavi un po di pià il primo amore si
Perhaps you were looking for a little more, your first love, yes
Ma tu adesso dove sei
But where are you now?
Quanto amarezza in me
How much bitterness in me
Muore un'altro giorno
Another day dies
E a poco a poco
And little by little
A poco anch'io morirò
Little by little I too will die
Se fatto buio nella stanza accanto
If it's dark in the next room
Stringo il cuscino
I'll hug the pillow
E presto piangerò
And soon I will cry
Quanti rimpianti e quante delusioni
So many regrets and disappointments
Te ne sei andando via lasciando tutto a me
You left, leaving everything to me
Nella vecchiaia dei miei occhi lucidi
In the old age of my shining eyes
C'era il riflesso della gioventù che è in te
There was the reflection of the youth that is in you
Mi ha chiesto ora posso andare libero
He asked me, can I go free now?
Mi hai detto grazie e poi non ti ho rivisto più
You said thank you, and then I never saw you again
Il primo amore io
Your first love, me
Una donna accanto a te
A woman beside you
Troppo è l'amore mio
My love was too much
Forse ne cercavi un po di pi? il primo amore si
Perhaps you were looking for a little more, your first love, yes
Ma tu adesso dove sei
But where are you now?
Quanto amarezza in me
How much bitterness in me
Muore un'altro giorno
Another day dies
E a poco a poco
And little by little
A poco anch'io morirò
Little by little I too will die
A poco a poco a poco a poco
Little by little, little by little, little by little
Io morir? a poco a poco
I will die little by little





Writer(s): Dario Baldan Bembo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.