Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′alba
dalle
bianche
dita
è
qua
Die
Morgenröte
mit
weißen
Fingern
ist
da
La
ginestra
gialla
si
apre
già
Der
gelbe
Ginster
öffnet
sich
schon
Assopita
la
mia
mano
va
Meine
schläfrige
Hand
bewegt
sich
Riscoprendo
un
gesto
che
oramai
Entdeckt
eine
Geste
wieder,
die
nun
Non
ha
più
nulla
da
scoprire
Nichts
mehr
zu
entdecken
hat
L'alba
gioca
contro
il
petto
tuo
Die
Morgendämmerung
spielt
gegen
deine
Brust
La
colomba
lascia
il
nido
suo
Die
Taube
verlässt
ihr
Nest
Questa
è
l′ora
di
pensare
a
me
Jetzt
ist
die
Zeit,
an
mich
zu
denken
E
di
guardare
bene
dentro
se
non
è
Und
genau
hinzusehen,
ob
es
nicht
La
solita
fiammata
anche
con
te
Das
übliche
Aufflammen
auch
mit
dir
ist
Ecco,
il
sole
va
Sieh,
die
Sonne
geht
Sveglia
la
città
Weckt
die
Stadt
C'è
buio
qui
Hier
ist
Dunkelheit
Nel
pensiero
mio
In
meinen
Gedanken
Io,
non
ho
deciso
ancora
Ich
habe
mich
noch
nicht
entschieden
Vedi,
ma
su
questa
faccia
che
ti
ha
amato
Schau,
aber
auf
diesem
Gesicht,
das
dich
geliebt
hat
Una
traccia
resta
già
Bleibt
schon
eine
Spur
Ti
parlerà
per
me
Es
wird
für
mich
sprechen
E
su
questo
corpo
che
ti
ha
avuto
Und
an
diesem
Körper,
der
dich
besaß
Un
ricordo
resterà,
deciderà
per
me
Bleibt
eine
Erinnerung,
wird
für
mich
entscheiden
Ogni
momento,
ogni
momento
Jeden
Moment,
jeden
Moment
Ogni
momento,
oh
no
Jeden
Moment,
oh
nein
L'alba
lascia
il
posto
al
giorno
ormai
Die
Morgendämmerung
weicht
nun
dem
Tag
Ma
la
luce
in
me
non
resta
mai
Aber
das
Licht
in
mir
bleibt
nie
Tu
vai,
da
quel
superficiale
che
tu
sei
Du
gehst,
so
oberflächlich,
wie
du
bist
Ma
nei
sensi
miei,
come
ti
vorrei
Aber
in
meinen
Sinnen,
wie
ich
dich
will
È
un
sole
ormai
il
pensiero
mio
Ist
mein
Gedanke
nun
eine
Sonne
Io
non
ho
deciso
niente
ancora
Ich
habe
noch
nichts
entschieden
Ma
su
questa
faccia
che
ti
ha
amato
Aber
auf
diesem
Gesicht,
das
dich
geliebt
hat
Una
traccia
resta
già
Bleibt
schon
eine
Spur
Ti
parlerà
per
me
Es
wird
für
mich
sprechen
E
su
questo
corpo
che
ti
ha
avuto
Und
an
diesem
Körper,
der
dich
besaß
Un
ricordo
resterà,
deciderà
per
me
Bleibt
eine
Erinnerung,
wird
für
mich
entscheiden
Ogni
momento,
ogni
momento
Jeden
Moment,
jeden
Moment
Ogni
momento
Jeden
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Guantini, Luigi Albertelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.