Mia Martini - Almeno tu nell'universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Almeno tu nell'universo




Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Sai, la gente è strana
You know, people are strange
Prima si odia e poi si ama
First they hate and then they love
Cambia idea improvvisamente
They change their mind suddenly
Prima la verità, poi mentirà lui
First the truth, then they lie
Senza serietà, come fosse niente
Without seriousness, like it's nothing
Sai, la gente è matta
You know, people are crazy
Forse è troppo insoddisfatta
Maybe they are too dissatisfied
Lei segue il mondo ciecamente
They blindly follow the world
E quando la moda cambia
And when fashion changes
Lei pure cambia
They also change
Continuamente, scioccamente
Continuously, foolishly
Tu, tu che sei diverso
You, you are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
You are a dot that never rotates around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
Come un diamante in mezzo al cuore
Like a diamond in the middle of my heart
Tu, tu che sei diverso
You, you are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Non cambierai
You won't change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will be forever sincere
E che mi amerai davvero
And that you will truly love me
Di più, di più, di più
More, more, more
Sai, la gente è sola
You know, people are lonely
E come può lei si consola
And how can they console themselves
Ma non far che la mia mente
But don't let my mind
Si perda in congetture, in paure
Get lost in conjectures, in fears
Inutilmente e poi per niente
Unnecessarily and then for nothing
Tu, tu che sei diverso
You, you are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
You are a dot that never rotates around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
Come un diamante in mezzo al cuore
Like a diamond in the middle of my heart
Tu, tu che sei diverso
You, you are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Non cambierai
You won't change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will be forever sincere
E che mi amerai davvero
And that you will truly love me
Di più, di più, di più
More, more, more
Non cambierai
You won't change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will be forever sincere
E che mi amerai davvero
And that you will truly love me
E davvero di più
And really, more
E... di più
And... more
Di più
More
(Grazie)
(Thank you)
(Bello, mamma mia)
(Beautiful, my goodness)
(Vi sognerò, stanotte, domani, dopodomani)
(I will dream of you, tonight, tomorrow, the day after tomorrow)
(Beh... è come essere cullata, questa sera, grazie)
(Well... it's like being cradled, this evening, thank you)





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Bruno Lauzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.