Mia Martini - Amore… amore… un corno! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Amore… amore… un corno!




Amore… amore… un corno!
Любовь… любовь… рожки да ножки!
Amore, amore, amore, amore un corno
Любовь, любовь, любовь, любовь, рожки да ножки
Mi giri intorno solo quando vuoi
Ты кружишь вокруг меня, только когда тебе это нужно
Torni proprio quando tu non puoi più stare solo
Возвращаешься именно тогда, когда больше не можешь быть один
Io scema che ci casco e ti consolo
Я дура, ведусь на это и тебя утешаю
Amore, amore, amore, amore un corno
Любовь, любовь, любовь, любовь, рожки да ножки
Se poi quando fa giorno te ne vai
Если потом на рассвете ты уходишь
E chissà se ti sei chiesto mai perché ti aspetto
И кто знает, задумывался ли ты когда-нибудь, почему я тебя жду
Ti servo solamente dentro il letto
Я нужна тебе только в постели
Mentre io spero ancora in qualcosa di vero
А я все еще надеюсь на что-то настоящее
Un amore sincero che non mi dai
На искреннюю любовь, которую ты мне не даешь
Mentre io spero ancora che tu cambi
А я все еще надеюсь, что ты изменишься
Io ho perso il gusto di questa vita
Я потеряла вкус к этой жизни
E penso spesso di farla finita
И часто думаю покончить с ней
E penso che questa è l'ultima volta
И думаю, что это последний раз
Che da domani per te sarò un'altra
Что с завтрашнего дня для тебя я буду другой
Che da domani per te sarò un'altra
Что с завтрашнего дня для тебя я буду другой
Sempre domani
Вечно завтра
Ed intanto sei tu che mi chiedi di più
И тем временем, это ты просишь у меня большего
E lo chiedi perché io ti amo, io ti amo, io ti amo
И просишь, потому что я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю
Torni proprio quando tu non puoi più stare solo
Возвращаешься именно тогда, когда больше не можешь быть один
Io scema che ci casco e ti consolo
Я дура, ведусь на это и тебя утешаю
Ti consolo e ti parlo dell'amore di ieri
Утешаю тебя и говорю о прошлой любви
Tu con i tuoi pensieri non badi a me
Ты со своими мыслями не обращаешь на меня внимания
Ti consolo e ti parlo, ma tu niente
Утешаю тебя и говорю, но ты ничего
Io no, non posso più andare avanti
Нет, я больше не могу так
Sai che di uomini ce ne son tanti
Знаешь, мужчин на свете много
E vorrei tanto gridarti: "Va' via"
И мне так хотелось бы крикнуть тебе: "Уходи"
E poter dire una volta la mia
И наконец-то сказать свое слово
E vorrei tanto gridarti: "Va' via"
И мне так хотелось бы крикнуть тебе: "Уходи"
Non andar via
Не уходи
Non lasciarmi così, sola che faccio qui?
Не оставляй меня одну, что мне здесь делать?
Non lasciarmi perché io ti amo
Не оставляй меня, потому что я тебя люблю
Io ti amo, io ti amo
Я тебя люблю, я тебя люблю





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.