Paroles et traduction Mia Martini - Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dipendesse
da
un
falso
orgoglio
Если
бы
это
зависело
от
ложной
гордости,
Dipendesse
da
un
mio
"Ti
voglio"
Если
бы
это
зависело
от
моего
"Я
хочу
тебя",
Dipendesse
da
ciò,
sarebbe
stupido
Если
бы
это
зависело
от
этого,
было
бы
глупо,
Ma
son
troppe
le
cose
avute
Но
слишком
много
всего
было,
Sono
troppe
le
cose
date
Слишком
много
всего
отдано,
Per
non
dirci:
"Proviamo
fino
all'ultimo"
Чтобы
не
сказать
друг
другу:
"Давай
попробуем
до
последнего".
Tu
mi
accusi
di
chissà
che
Ты
обвиняешь
меня
неизвестно
в
чем,
Di
pensare
soltanto
a
me
В
том,
что
я
думаю
только
о
себе,
Ma
ogni
notte
mi
vuoi,
chissà
perché
Но
каждую
ночь
ты
хочешь
меня,
сама
не
знаешь
почему.
Oh
oh,
oh
oh,
ancora,
ancora
О-о,
о-о,
еще
раз,
еще
раз,
Oh
oh,
qualcosa
ancora
c'è
se
cerchi
sempre
me
О-о,
что-то
еще
есть,
если
ты
все
время
ищешь
меня,
Oh
oh,
oh
oh,
allora,
allora
О-о,
о-о,
тогда,
тогда,
Oh
oh
e
allora
che
cos'hai?
Perché
non
ridi
mai?
О-о,
и
тогда
что
с
тобой?
Почему
ты
никогда
не
смеешься?
Oh
oh,
oh
no,
aspetta
ancora
О-о,
о-о,
нет,
подожди
еще,
Ti
prego,
adesso
dove
vai?
Прошу
тебя,
куда
ты
сейчас
идешь?
Non
trovarmi
più
Не
найти
меня
больше,
Non
trovarti
più
Не
найти
тебя
больше,
Credo
che
impazzirei
Думаю,
я
сошла
бы
с
ума.
Puoi
dare
a
me
tutto
il
torto
Ты
можешь
обвинять
меня
во
всем,
Di
qualcosa
andato
storto
В
том,
что
что-то
пошло
не
так,
Se
facessi
così
saresti
stupido
Если
бы
ты
так
поступил,
это
было
бы
глупо.
Ed
io
credo
succeda
a
tutti
И
я
думаю,
это
случается
со
всеми,
Di
passare
momenti
brutti
Переживать
плохие
моменты,
Aiutiamoci
ancora
per
un
attimo
Давай
поможем
друг
другу
еще
хоть
на
мгновение.
Ogni
tanto
buttare
lì
Время
от
времени
бросать
L'occasione
per
dirci
sì
Возможность
сказать
друг
другу
"да",
Basta
solo
volerlo,
tutto
qui
Нужно
только
захотеть,
вот
и
все.
Oh
oh,
oh
oh,
ancora,
ancora
О-о,
о-о,
еще
раз,
еще
раз,
Oh
oh,
qualcosa
ancora
c'è
se
cerchi
sempre
me
О-о,
что-то
еще
есть,
если
ты
все
время
ищешь
меня,
Oh
oh,
oh
oh,
allora,
allora
О-о,
о-о,
тогда,
тогда,
Oh
oh
e
allora
che
cos'hai?
Perché
non
ridi
mai?
О-о,
и
тогда
что
с
тобой?
Почему
ты
никогда
не
смеешься?
Oh
oh,
oh
no,
aspetta
ancora
О-о,
о-о,
нет,
подожди
еще,
Ti
prego,
adesso
dove
vai?
Прошу
тебя,
куда
ты
сейчас
идешь?
Ma
ci
pensi
avermi
nel
cuore
comunque
А
ты
подумай,
иметь
меня
в
своем
сердце
все
равно,
E
non
trovarmi
più?
И
не
найти
меня
больше?
Io
ci
penso
a
tornare
e
cercarti
dovunque
Я
думаю
о
том,
чтобы
вернуться
и
искать
тебя
повсюду,
E
non
trovarti
più
И
не
найти
тебя
больше.
Credo
che
impazzirei
Думаю,
я
сошла
бы
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.