Mia Martini - Auf der Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Auf der Welt




Auf der Welt
В этом мире
Warum bin ich nur so allein?
Почему я так одинока?
Warum muss ich so einsam sein?
Почему я должна быть такой одинокой?
Ich habe niemand, der mich liebt
У меня нет никого, кто бы меня любил
Und der mir die Hoffnung wieder gibt
И кто бы вернул мне надежду
Damit ich einmal wieder lachen kann
Чтобы я снова могла смеяться
Drum frag ich mich immer wieder
Поэтому я все время спрашиваю себя
Wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? Ooh
Где в этом мире найдется сердце для меня? О-о
Wer auf dieser Welt reicht mir die Hand
Кто в этом мире протянет мне руку
Und zeigt mir seine Liebe tagaus, tagein
И покажет мне свою любовь изо дня в день
Bei Regen und bei Sonnenschein?
В дождь и в солнечную погоду?
Ja, dann wär ich auf der Welt nicht mehr so allein
Тогда я бы не была так одинока в этом мире
Das wär zu schön, um wahr zu sein
Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой
Das wär zu schön, um wahr zu sein
Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой
Drum frag ich mich
Поэтому я спрашиваю себя
Wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? Ooh
Где в этом мире найдется сердце для меня? О-о
Wer auf dieser Welt sagt mir: "Ich liebe dich"?
Кто в этом мире скажет мне: люблю тебя"?
Dann wär mein Leben nicht so leer
Тогда моя жизнь не была бы такой пустой
Es regnet Blumen ringsumher
Вокруг цвели бы цветы
Und ja, nun, das wär wunderbar
И да, это было бы чудесно
Und es würden alle Träume wahr
И все мечты сбылись бы
Damit ich endlich wieder lachen kann
Чтобы я наконец снова могла смеяться
Drum frag ich mich immer wieder
Поэтому я все время спрашиваю себя
Wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? Uh, oh
Где в этом мире найдется сердце для меня? О-о
Wer auf dieser Welt reicht mir die Hand
Кто в этом мире протянет мне руку
Und zeigt mir seine Liebe tagaus, tagein
И покажет мне свою любовь изо дня в день
Bei Regen und bei Sonnenschein?
В дождь и в солнечную погоду?
Ja, dann wär ich auf der Welt nicht mehr so allein
Тогда я бы не была так одинока в этом мире
Und bräuchte nie mehr einsam sein
И мне больше никогда не пришлось бы быть одинокой
Dann wär ich auf der Welt nicht mehr so einsam und so allein
Тогда я бы не была такой одинокой в этом мире
Das wär zu schön, um wahr zu sein
Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой
Ich wünsch mir auf der Welt doch weiter nichts als ein bisschen Glück
Я не желаю в этом мире ничего, кроме капельки счастья
Oh, wär es schön, uh
О, как было бы хорошо
Wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? Ooh
Где в этом мире найдется сердце для меня? О-о
Wer auf dieser Welt sagt mir: "Ich liebe dich"?
Кто в этом мире скажет мне: люблю тебя"?
(Oh) wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? No, no
(О) где в этом мире найдется сердце для меня? Нет, нет
(Oh) wo auf der Welt gibt es ein Herz für mich? Oh, hey
(О) где в этом мире найдется сердце для меня? О, эй
Wer auf dieser Welt sagt mir: "Ich liebe dich"?
Кто в этом мире скажет мне: люблю тебя"?
(Oh) wo auf der Welt gibt es ein Herz
(О) где в этом мире найдется сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.