Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa C'è Di Strano
Was Gibt's Seltsames
Cosa
c'è,
cosa
c'è
di
strano?
Was
ist,
was
gibt's
Seltsames?
Se
ho
sbagliato,
scusi
sa
Wenn
ich
mich
irrte,
verzeihen
Sie
Lei
signore
è
alto
come
lui
Sie,
Herr,
sind
groß
wie
er
E
cammina
come
lui
Und
gehen
wie
er
Cosa
c'è,
cosa
c'è
di
strano?
Was
ist,
was
gibt's
Seltsames?
L'ho
fermata
perché
lei
Ich
hielt
Sie
an,
weil
Sie
Perché
lei
somiglia
tanto
a
lui
Weil
Sie
ihm
so
ähnlich
sehen
Ed
io
non
so
trovarlo
più
Und
ich
ihn
nicht
mehr
finde
Ed
io
non
so
cercarlo
più
Und
ich
nicht
mehr
suchen
kann
Se
ne
andrà,
si
muoverà
Sie
werden
gehen,
sich
bewegen
Mi
accorgerò
che
ho
fermato
un'ombra
Ich
werde
merken,
dass
ich
einen
Schatten
angehalten
habe
Resterà
solo
con
me
Bleiben
wird
nur
bei
mir
Il
bene
che
mi
ha
fatto
Das
Gute,
das
er
mir
tat
Il
male
che
mi
ha
fatto
Das
Schlechte,
das
er
mir
tat
Somigliando
a
lui
Weil
er
ihm
ähnlich
sieht
Signore,
chiedo
scusa
a
lei
Herr,
ich
bitte
Sie
um
Verzeihung
A
lei
che
non
mi
ascolta
più
Sie,
die
mir
nicht
mehr
zuhört
È
colpa
della
delusione,
disperazione
Es
liegt
an
der
Enttäuschung,
Verzweiflung
Signore,
chiedo
scusa
a
lei
Herr,
ich
bitte
Sie
um
Verzeihung
A
lei
che
non
mi
ascolta
più
Sie,
die
mir
nicht
mehr
zuhört
È
colpa
della
delusione,
disperazione
Es
liegt
an
der
Enttäuschung,
Verzweiflung
Cosa
c'è,
cosa
c'è
di
strano?
Was
ist,
was
gibt's
Seltsames?
L'ho
fermata
perché
lei
Ich
hielt
Sie
an,
weil
Sie
Perché
lei
somiglia
tanto
a
lui
Weil
Sie
ihm
so
ähnlich
sehen
Ed
io
non
so
trovarlo
più
Und
ich
ihn
nicht
mehr
finde
Ed
io
non
so
cercarlo
più
Und
ich
nicht
mehr
suchen
kann
Se
ne
andrà,
si
muoverà
Sie
werden
gehen,
sich
bewegen
Mi
accorgerò
che
ho
cercato
un'ombra
Ich
werde
merken,
dass
ich
einen
Schatten
suchte
Resterà
solo
con
me
Bleiben
wird
nur
bei
mir
Il
bene
che
mi
ha
fatto
Das
Gute,
das
er
mir
tat
Il
male
che
mi
ha
fatto
Das
Schlechte,
das
er
mir
tat
Somigliando
a
lui
Weil
er
ihm
ähnlich
sieht
Signore,
chiedo
scusa
a
lei
Herr,
ich
bitte
Sie
um
Verzeihung
A
lei
che
non
mi
ascolta
più
Sie,
die
mir
nicht
mehr
zuhört
È
colpa
della
delusione,
disperazione
Es
liegt
an
der
Enttäuschung,
Verzweiflung
Signore,
chiedo
scusa
a
lei
Herr,
ich
bitte
Sie
um
Verzeihung
A
lei
che
non
mi
ascolta
più
Sie,
die
mir
nicht
mehr
zuhört
È
colpa
della
delusione,
disperazione
Es
liegt
an
der
Enttäuschung,
Verzweiflung
Signore,
chiedo
scusa
a
lei
Herr,
ich
bitte
Sie
um
Verzeihung
A
lei
che
non
mi
ascolta
più
Sie,
die
mir
nicht
mehr
zuhört
È
colpa
della
delusione,
disperazione
Es
liegt
an
der
Enttäuschung,
Verzweiflung
Cosa
c'è,
cosa
c'è
di
strano?
Was
ist,
was
gibt's
Seltsames?
Sto
piangendo,
passerà
Ich
weine,
es
wird
vergehen
Perdoni
i
miei
discorsi,
ma
Entschuldigen
Sie
meine
Worte,
aber
Per
un
momento
ho
visto
lui
Für
einen
Moment
sah
ich
ihn
Solo
un
momento
ho
visto
lui
Nur
einen
Moment
sah
ich
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Pintucci, Maria Lorena Bernini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.