Mia Martini - Cosa C'è Di Strano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Cosa C'è Di Strano




Cosa C'è Di Strano
What's So Strange?
Cosa c'è, cosa c'è di strano?
What's wrong, what's so strange?
Se ho sbagliato, scusi sa
If I've made a mistake, please excuse me
Lei signore è alto come lui
Sir, you're as tall as he is
E cammina come lui
And you walk like him
Cosa c'è, cosa c'è di strano?
What's wrong, what's so strange?
L'ho fermata perché lei
I stopped you because you
Perché lei somiglia tanto a lui
Because you look so much like him
Ed io non so trovarlo più
And I can't find him anymore
Ed io non so cercarlo più
And I can't look for him anymore
Se ne andrà, si muoverà
He will leave, he will move
Mi accorgerò che ho fermato un'ombra
I will realize that I have stopped a shadow
Resterà solo con me
Only with me will remain
Il bene che mi ha fatto
The good that he did to me
Il male che mi ha fatto
The evil that he did to me
Somigliando a lui
Resembling him
Signore, chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you who no longer listen to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment, desperation
Signore, chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you who no longer listen to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment, desperation
Cosa c'è, cosa c'è di strano?
What's wrong, what's so strange?
L'ho fermata perché lei
I stopped you because you
Perché lei somiglia tanto a lui
Because you look so much like him
Ed io non so trovarlo più
And I can't find him anymore
Ed io non so cercarlo più
And I can't look for him anymore
Se ne andrà, si muoverà
He will leave, he will move
Mi accorgerò che ho cercato un'ombra
I will realize that I have looked for a shadow
Resterà solo con me
Only with me will remain
Il bene che mi ha fatto
The good that he did to me
Il male che mi ha fatto
The evil that he did to me
Somigliando a lui
Resembling him
Signore, chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you who no longer listen to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment, desperation
Signore, chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you who no longer listen to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment, desperation
Signore, chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you who no longer listen to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment, desperation
Cosa c'è, cosa c'è di strano?
What's wrong, what's so strange?
Sto piangendo, passerà
I'm crying, it will pass
Perdoni i miei discorsi, ma
Excuse my speeches, but
Per un momento ho visto lui
For a moment I saw him
Solo un momento ho visto lui
Just for a moment I saw him





Writer(s): Piero Pintucci, Maria Lorena Bernini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.