Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu'Mme (Live)
Komm mit mir (Live)
Scinne
cu
'mme
Komm
mit
mir
Nfonno
o
mare
a
truva'
Wir
versinken
im
Meer,
um
zu
finden
Chillo
ca
nun
tenimmo
acca'
Was
wir
hier
nicht
haben
Vieni
cu
mme
Komm
mit
mir
E
accumincia
a
capi'
Und
beginn
zu
verstehen
Comme
è
inutile
sta'
a
suffri'
Wie
nutzlos
es
ist,
zu
leiden
Guarda
stu
mare
Schau
dieses
Meer
Ca
ci
infonne
e
paure
Das
uns
Ängste
begräbt
Sta
cercanne
e
ce
mbara'
Es
sucht
und
lehrt
uns
Ah
comme
se
fa'
Ah,
wie
macht
man
das
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
zu
geben
Ca
vo'
vula'
Die
fliegen
will
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
hinabsteigst
Nun
o
puo'
sape'
Kannst
du
es
nicht
wissen
No
comme
se
fa'
Nein,
wie
macht
man
das
Adda
piglia'
sultanto
Man
muss
nur
nehmen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
Meer,
das
hier
ist
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dieses
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via
Nur
mitten
auf
dem
Weg
Saglie
cu
'mme
Steig
mit
mir
E
accumincia
a
canta'
Und
beginn
zu
singen
Insieme
e
note
che
l'aria
da'
Mit
den
Tönen,
die
die
Luft
gibt
Senza
guarda'
Ohne
zu
schauen
Tu
continua
a
vula'
Flieg
weiter
Mentre
o
viento
Während
der
Wind
Ce
porta
la'
Uns
dorthin
trägt
E
parole
chiu'
belle
Schönsten
Worte
gibt
Che
te
pigliano
pe
mbara'
Die
dich
nehmen,
um
dich
zu
lehren
Ah
comme
se
fa'
Ah,
wie
macht
man
das
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
zu
geben
Ca
vo'
vula'
Die
fliegen
will
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
hinabsteigst
Nun
o
puo'
sape'
Kannst
du
es
nicht
wissen
No
comme
se
fa'
Nein,
wie
macht
man
das
Adda
piglia'
sultanto
Man
muss
nur
nehmen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
Meer,
das
hier
ist
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dieses
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via
Nur
mitten
auf
dem
Weg
Ah
comme
se
fa'
Ah,
wie
macht
man
das
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
zu
geben
Ca
vo'
vula'
Die
fliegen
will
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
hinabsteigst
Nun
o
puo'
sape'
Kannst
du
es
nicht
wissen
No
comme
se
fa'
Nein,
wie
macht
man
das
Adda
piglia'
sultanto
Man
muss
nur
nehmen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
Meer,
das
hier
ist
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dieses
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via
Nur
mitten
auf
dem
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gragniariello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.