Mia Martini - Dio c'è - Original Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Dio c'è - Original Version




Dio c'è - Original Version
Dio c'è - Original Version
Non ci sono più valori nella vita, no
There are no longer any values in life, no
Non ci sono più
There aren't any more
È il desiderio del denaro che ci guida
It's the desire for money that guides us
Come un gas ci spinge su
Like a gas, it drives us on
Dio, dio, dio, chi ci crede più?
God, god, god, who believes in you anymore?
Fra poco avrai vent'anni
You'll soon be twenty
E ci rimetterai le penne anche tu
And you'll pay with your life, too
Occhi al cielo e suole al suolo, amore come vedi
Eyes to the sky and feet to the ground, love, as you see
La morte delle idee non lascia buoni eredi
The death of ideas leaves no good heirs
E tutti chiusi in un recinto
And all locked in an enclosure
E la natura fa da parco
And nature acts as a park
Come indiani da riserva
Like reservation Indians
Condannati in questa merda, noi
Condemned in this shit, we
Che non ci basta mai
Who can never get enough
Vite impazzite come code di lucertole tagliate
Lives gone mad like tails of cut-off lizards
E chi ci ferma più?
And who can stop us now?
C'è bisogno di un sogno in questo mondo senza uscite
A dream is needed in this world without exits
Puoi darmelo tu
Can you give it to me?
Dio c'è, dio c'è
God is there, god is there
Che ti bussa per lavarti i vetri
Knocking on your door to wash your windows
Sopra i muri scalcinati, sui portoni
Above the crumbling walls, on the gates
Non c'è solo quello che hai nei calzoni, no
There's more than what you have in your pants, no
Dio c'è, guarda fuori
God is there, look outside
C'è qualcuno che ha bisogno
There is someone who needs
Che non siamo soli
That we are not alone
E tu gridalo sui muri
And shout it on the walls
Dio c'è, canta con me
God is there, sing with me
Non ci sono piu' valori nella vita, no
There are no more values in life, no
Forse, non ci sono stati mai
Maybe, there never were
E quante case, quante chiese
And how many houses, how many churches
Tutte uguali, tutte orrende
All the same, all hideous
E in questa lebbra edilizia
And in this construction leprosy
I becchini non si scelgono mai
The gravediggers are never chosen
E non ci basta mai
And it's never enough for us
E in questo mondo di falsi idoli
And in this world of false idols
Che mostra i muscoli
That shows its muscles
Tu, tu che ci fai?
You, what do you do?
Tu senza dio, amore mio
You without god, my love
Tu come me, tu come vai?
You like me, how do you do?
Ma, dio c'è, dio c'è
But, god is there, god is there
Che ti bussa per lavarti i vetri
Knocking on your door to wash your windows
Proprio davanti dove non lo vedi
Right there in front of you where you can't see it
Fra gli indifferenti e i violenti
Among the indifferent and the violent
E gli assassini veri
And the real murderers
Dio c'è, dio esiste
God is there, god exists
Nonostante questo nero, dio resiste
Despite this darkness, god resists
E tu gridalo se credi
And shout it if you believe
Dio c'è, canta con me
God is there, sing with me
Oh, dio c'è, non è morto
Oh, god is there, he's not dead
Dio esiste, dio resiste, dio è risorto
God exists, god resists, god is risen
E tu gridalo sui muri
And shout it on the walls
Dio c'è, canta con me
God is there, sing with me
Dio c'è
God is there
Dio c'è
God is there





Writer(s): Mimmo Cavallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.