Mia Martini - Donna (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Donna (Live)




Donna (Live)
Woman (Live)
Donne piccole come stelle
Women small as stars
C'è qualcuno le vuole belle
Someone wants them beautiful
Donna solo per qualche giorno
Woman only for a few days
Poi ti trattano come in un porno
Then they treat you like you're in a porno
Donne piccole violentate
Women small raped
Molte qulle delle borgate
Many those of the slums
Ma quegli uomini sono duri
But those men are tough
Quelli godono come muli
They enjoy like mules
Donna come l'acqua di mare
Woman like the seawater
Chi si bagna vuole anche il sole
He who bathes also wants the sun
Chi la vuole per una notte
He who wants her for one night
C'è chi invece la prende a botte
There are those who instead beat her
Donna come un mazzo di fiori
Woman like a bouquet of flowers
Quando è sola ti fanno fuori
When she's alone they take you out
Donna cosa succederà
Woman what will happen
Quando a casa non tornerà
When she will not return home
Donna fatti saltare addosso
Woman let yourself be jumped
In quella strada nessuno passa
On that road no one passes
Donna fatti legare al palo
Woman let yourself be tied to the stake
E le tue mani ti fanno male
And your hands hurt you
Donna che non sente dolore
Woman who feels no pain
Quando il freddo gli arriva al cuore
When the cold reaches her heart
Quello ormai non ha più tempo
He has no time left
E se n'è andato soffiando il vento
And he's gone with the wind
Donna come l'acqua di mare
Woman like the seawater
Chi si bagna vuole anche il sole
He who bathes also wants the sun
Chi la vuole per una notte
He who wants her for one night
C'è chi invece la prende a botte
There are those who instead beat her
Donna, donna come un mazzo di fiori
Woman, woman like a bouquet of flowers
Quando è sola ti fanno fuori
When she's alone they take you out
Donna cosa succederà
Woman what will happen
Quando a casa non tornerà
When she will not return home
Non tornerà
Will not return
Donna come l'acqua di mare
Woman like the seawater
Chi si bagna vuole anche il sole
He who bathes also wants the sun
Chi la vuole per una notte
He who wants her for one night
C'è chi invece la prende a botte
There are those who instead beat her
Uuh donna come un mazzo di fiori
Uuh woman like a bouquet of flowers
Quando è sola ti fanno fuori
When she's alone they take you out
Donna cosa succederà
Woman what will happen
Quando a casa non tornerà
When she will not return home
Wow, bellissimo
Wow, beautiful
Siete un pubblico stupendo e questo
You are a wonderful audience and this
Non so se potete immaginare l'emozione
I don't know if you can imagine the excitement
Un pubblico stupendo come voi e questa luna piena
A wonderful audience like you and this full moon
Davanti agli occhi, proprio qua
Right before our eyes, right here
Guarda proprio, una scenografia...
Look right, a scenography...
Nessun regista al mondo può fare una cosa più bella di questa
No director in the world can do anything more beautiful than this





Writer(s): Ritchie Valens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.