Mia Martini - Gesù è mio fratello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Gesù è mio fratello




Gesù è mio fratello
Иисус — мой брат
Gesù ci dissero un giorno che eri morto
Иисус, нам однажды сказали, что ты умер
Morto per sempre insieme a Dio
Умер навеки вместе с Богом
Tuo Padre che governa i cieli e il tempo
Твоим Отцом, что правит небесами и временем
Eri morto, ci dissero i padri
Ты умер, нам сказали отцы
Morto come muore ogni mito sulla terra
Умер, как умирает любой миф на земле
Così fu il vuoto intorno a noi e dentro noi
И тогда пустота образовалась вокруг нас и внутри нас
Fu come quando il vento impazzisce e tutto spazza via
Словно ветер сошел с ума и все смел на своем пути
Soli restammo chiusi tra la noia e la paura
Мы остались одни, запертые между скукой и страхом
Aggrappati a paradisi artificiali
Цепляясь за искусственные раи
Trovati in una stanza di luce nera e così
Найденные в комнате с черным светом, и вот так
Così ti abbiamo perduto
Так мы тебя потеряли
Ti abbiamo aspettato
Мы тебя ждали
Ti abbiamo cercato
Мы тебя искали
Ti abbiamo aspettato
Мы тебя ждали
Ti abbiamo cercato
Мы тебя искали
E abbiamo trovato Te
И мы нашли Тебя
Ritrovato Te nell'occhio delle stelle
Нашли Тебя в глазах звезд
Nel sapore del mattino
Во вкусе утра
Fra l'erba tenera dei prati
Среди нежной травы лугов
E nel dolore di chi soffre
И в боли страдающих
Nel sorriso di chi ama
В улыбке любящих
Nella fame di chi ha fame
В голоде голодных
Nelle canzoni popolari e nella musica di Bach
В народных песнях и в музыке Баха
E nei sospiri di un amore e nei colori dell'arcobaleno
И во вздохах любви и в цветах радуги
E fu come riavere la vista dopo mille anni
И это было как вновь обрести зрение после тысячи лет
Fu come scoprire nella boscaglia folta il sentiero perduto
Как обнаружить там, в густой чаще, потерянную тропу
Il sentiero perduto
Потерянную тропу
Fu come quando la pioggia
Словно дождь
In un giorno d'estate ritorna alla Terra
В летний день возвращается на Землю
Fu come un giorno di pace
Словно день мира
Primo giorno di pace, finita la guerra"
Первый день мира, "Война окончена"
Come salire dal buio e trovare la luce
Как подняться из тьмы и обрести свет
Trovare la luce, Gesù
Обрести свет, Иисус
Caro fratello ritrovato
Дорогой брат, вновь обретенный
Restami accanto per sempre
Останься со мной навсегда
E cantiamo insieme
И будем петь вместе
Cantiamo insieme la gioia d'esser vivi
Будем петь вместе радость жизни
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
E cantiamo le tue immense parole
И будем петь твои великие слова
Ama il prossimo tuo come te stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio, Franco Tosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.