Paroles et traduction Mia Martini - Gli Uomini Non Cambiano (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Uomini Non Cambiano (Live)
Men Don't Change (Live)
Sono
stata
anch'io
bambina
I
was
a
little
girl
too,
Di
mio
padre
innamorata
In
love
with
my
father
Per
lui
sbaglio
sempre
e
sono
For
him,
I
always
make
mistakes
and
I
am
La
sua
figlia
sgangherata
His
ramshackle
daughter
Ho
provato
a
conquistarlo
I
tried
to
win
him
over
E
non
ci
sono
mai
riuscita
And
I
never
succeeded
E
lottato
per
cambiarlo
And
I
fought
to
change
him
Ci
vorrebbe
un'altra
vita.
It
would
take
another
life.
La
pazienza
delle
donne
incomincia
a
quell'età
Women's
patience
begins
at
that
age
Quando
nascono
in
famiglia
quelle
mezze
ostilità
When
those
half-hostilities
are
born
in
the
family
E
ti
perdi
dentro
a
un
cinema
And
you
get
lost
in
a
cinema
A
sognare
di
andar
via
Dreaming
of
going
away
Con
il
primo
che
ti
capita
e
ti
dice
una
bugia.
With
the
first
guy
who
happens
to
you
and
tells
you
a
lie.
Gli
uomini
non
cambiano
Men
don't
change
Prima
parlano
d'amore
e
poi
ti
lasciano
da
sola
First
they
talk
about
love
and
then
they
leave
you
alone
Gli
uomini
ti
cambiano
Men
change
you
E
tu
piangi
mille
notti
di
perché
And
you
cry
a
thousand
nights
of
why
Invece,
gli
uomini
ti
uccidono
Instead,
men
kill
you
E
con
gli
amici
vanno
a
ridere
di
te.
And
they
go
to
laugh
at
you
with
their
friends.
Piansi
anch'io
la
prima
volta
I
cried
too
the
first
time
Stretta
a
un
angolo
e
sconfitta
Cornered
and
defeated
Lui
faceva
e
non
capiva
He
did
it
and
didn't
understand
Perché
stavo
ferma
e
zitta
Why
I
stood
still
and
silent
Ma
ho
scoperto
con
il
tempo
But
I
discovered
with
time
E
diventando
un
po'
più
dura
And
becoming
a
little
harder
Che
se
l'uomo
in
gruppo?
pi?
cattivo
That
if
the
man
in
a
group?
nastier
Quando?
solo
ha
pi?
paura.
When?
only
is
he
more
afraid.
Gli
uomini
non
cambiano
Men
don't
change
Fanno
i
soldi
per
comprarti
They
make
money
to
buy
you
E
poi
ti
vendono
And
then
they
sell
you
La
notte,
gli
uomini
non
tornano
At
night,
men
don't
come
back
E
ti
danno
tutto
quello
che
non
vuoi
And
they
give
you
everything
you
don't
want
Ma
perché
gli
uomini
che
nascono
But
why
do
the
men
who
are
born
Sono
figli
delle
donne
Are
the
sons
of
women
Ma
non
sono
come
noi
But
they're
not
like
us
Amore
gli
uomini
che
cambiano
Darling,
the
men
who
change
Sono
quasi
un
ideale
che
non
c'è
Are
almost
an
ideal
that
doesn't
exist
Sono
quelli
innamorati
come
te
They're
the
ones
in
love
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Dati, G.bigazzi, M. Falagiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.