Mia Martini - Gli uomini non cambiano - Original Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Gli uomini non cambiano - Original Version




Gli uomini non cambiano - Original Version
Men Don't Change - Original Version
Sono stata anch'io bambina
I, too, was a little girl,
Di mio padre innamorata
In love with my father,
Per lui sbaglio sempre e sono
For him, I'm always wrong, and I'm
La sua figlia sgangherata
His crazy daughter.
Ho provato a conquistarlo
I tried to win him over,
E non ci sono mai riuscita
But I never succeeded,
E ho lottato per cambiarlo
And I fought to change him,
Ci vorrebbe un'altra vita
It would take another life.
La pazienza delle donne incomincia a quell'età
Women's patience begins at that age,
Quando nascono in famiglia quelle mezze ostilità
When those half-hostilities are born in the family,
E ti perdi dentro a un cinema
And you get lost in a movie theatre
A sognare di andar via
Dreaming of leaving,
Con il primo che ti capita e che ti dice una bugia
With the first guy who shows up and tells you a lie.
Gli uomini non cambiano
Men don't change,
Prima parlano d'amore e poi ti lasciano da sola
First, they talk about love, and then they leave you alone.
Gli uomini ti cambiano
Men change you,
E tu piangi mille notti di perché
And you cry a thousand nights of why,
Invece, gli uomini ti uccidono
Instead, men kill you,
E con gli amici vanno a ridere di te
And they go out with their friends and laugh at you.
Piansi anch'io la prima volta
I cried too the first time,
Stretta a un angolo e sconfitta
Huddled in a corner, defeated.
Lui faceva e non capiva
He was playing and didn't understand
Perché stavo ferma e zitta
Why I stood still and silent.
Ma ho scoperto con il tempo
But I discovered over time
E diventando un po' più dura
And becoming a little harder
Che se l'uomo in gruppo è più cattivo
That if a man is meaner in a group,
Quando è solo ha più paura
He is more scared when he's alone.
Gli uomini non cambiano
Men don't change,
Fanno i soldi per comprarti e poi ti vendono
They make money to buy you and then sell you.
La notte gli uomini non tornano
At night, men don't come back
E ti danno tutto quello che non vuoi
And they give you everything you don't want.
Ma perché gli uomini che nascono
But why are the men who are born,
Sono figli delle donne
Sons of women,
Ma non sono come noi
Yet they are not like us?
Amore gli uomini che cambiano
My love, the men who change
Sono quasi un ideale che non c'è
Are almost an ideal that doesn't exist.
Sono quelli innamorati come te
They are the ones who are in love just like you.





Writer(s): Giuseppe Dati, Marco Falagiani, Giancaro Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.