Mia Martini - Il Guerriero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Il Guerriero




Il Guerriero
Воин
Il giorno perde luce, mi sento da sola
День меркнет, я чувствую себя одинокой
Tu non trovi il coraggio per dirmi che è vero
Ты не находишь в себе мужества, чтобы сказать мне правду
Ma col rosso di sera i contorni si fanno velati
Но в красном закате очертания становятся расплывчатыми
Io ti immagino dolce guerriero dei giorni passati
Я представляю тебя нежным воином былых дней
Che conquistava il mio orgoglio e io cedevo
Завоевавшим мою гордость и покорившим меня
Con occhi incantati
Своими завораживающими глазами
Ma adesso che vuoi dormire
Но теперь ты хочешь спать
Io sola posso vedere
Только я одна вижу
Che questa diga
Что эта плотина
Rompe in due il suo mare
Разделяет море на две части
Che bene o male
Хотим мы или нет
Gli altri vanno a ballare
Другие ходят танцевать
Che la passione ha smesso
Что страсть перестала
Già di bruciare
Гореть
E che il tuo corpo
И что твое тело
Non mi vuole toccare
Больше не хочет меня касаться
Che l'abitudine ci ha già abbattuti
Что привычка уже нас сломала
E tu guerriero dei bei giorni passati
А ты, воин славных былых дней
Dovrai tornare sui sentieri perduti
Должен вернуться на забытые тропы
Per conquistare ancora i sogni
Чтобы вновь завоевать мечты
Svaniti dal tempo rubati
Рассеянные временем и отнятые
Ma col rosso di sera vien voglia di credere ancora
Но в красном закате мне хочется верить
Se scavi profondo e sai trovare di me stessa il fondo
Если ты копнешь глубоко и найдешь в себе силы, я откроюсь тебе
Scoprirai che vivevo dei pensieri tuoi
Ты обнаружишь, что я жила твоими мыслями
E le tue braccia cascate di rose
И твои руки, падающие как лепестки роз
Sotto cieli sereni
Под ясным небом
Che cullavano forti il mio corpo e le mie inibizioni
Нежно ласкающем мое тело и освобождающим мои комплексы
Non scordare l'amore profondo che
Не забывай о той глубокой любви, которую
Tu hai messo al mondo
Ты принес в этот мир
Ma adesso sembri dormire e io non voglio accettare
Но теперь ты как будто спишь, и я не хочу смириться
Che questa noia spezzi in due l'amore
С тем, что эта скука разделит нашу любовь
Noi siamo giovani e dobbiamo tentare
Мы молоды, и мы должны попытаться
Io dico vedi, gli altri vanno a ballare
Как я уже говорила, другие ходят танцевать
Ma forse è gente che non sa cosa fare
Но может, эти люди просто не знают, что делать
Che l'abitudine non ci ha abbattuti
Что привычка не сломила нас
E tu guerriero dei bei giorni passati
А ты, воин славных былых дней
Dovrai tornare sui sentieri perduti
Должен вернуться на забытые тропы
Per conquistare ancora i sogni
Чтобы вновь завоевать мечты
Svaniti dal tempo rubati
Рассеянные временем и отнятые
Ma col rosso di sera vien voglia di credere ancora
Но в красном закате мне хочется верить
Che l'amore ha il diritto di averlo soltanto chi spera
Что право на любовь есть только у тех, кто надеется
Che l'amore ha il diritto di averlo soltanto chi spera
Что право на любовь есть только у тех, кто надеется





Writer(s): Maurizio Piccoli, Francesco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.