Paroles et traduction Mia Martini - Il viaggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comincia
il
viaggio,
mi
scopro
ad
un
tratto
a
volare
Наше
путешествие
начинается,
и
я
вдруг
взлетаю
Intorno
alla
Terra,
lontana
da
qui
К
далёкой
Земле
Chiudo
gli
occhi
e
mi
perdo
nel
cielo
Я
закрываю
глаза
и
теряюсь
в
небе
Nel
vuoto,
nello
spazio,
nel
nero
В
пустоте
и
безграничности
Riapro
gli
occhi
però
io
non
ho
paura
Но
когда
я
открываю
глаза,
то
не
боюсь
C'è
la
tua
mano
che
mi
rassicura
Ведь
рядом
твоя
рука,
что
успокаивает
меня
E
scivolando
noi
andiamo
Мы
скользим
и
возвращаемся
Noi
torniamo,
giriamo
nel
tempo
Мы
вращаемся
во
времени
Ora
una
stella
ci
chiude
in
un
cerchio
di
luce
Сейчас
нас
окутывает
сияние,
и
мы
внутри
круга
из
света
Adesso
il
sipario
mi
scopre
pubblico
e
attrice,
sì
Занавес
открывается,
и
я
— и
актриса,
и
зритель
Ci
scambiamo
le
parti,
a
turno
noi
Мы
меняемся
ролями
Noi
siamo
i
buoni,
i
cattivi,
gli
eroi
Мы
становимся
добрыми,
злыми
и
героями
Con
il
tuo
sorriso
complice
С
твоей
заговорщической
улыбкой
Mi
prendi
e
mi
perdo
di
nuovo
Ты
берёшь
меня
за
руку,
и
я
снова
теряюсь
Ora
una
musica
è
il
nostro
respiro
Сейчас
музыка
— наш
вздох
E
no,
no
svegliarmi
ti
prego,
perdiamoci
ancora
di
più
Не
буди
меня,
прошу,
давай
заблудимся
ещё
Ancora
di
più,
di
più
Ещё
сильнее
Com'è
caldo
il
tuo
respiro
Как
тепло
твоё
дыхание
Non
svegliarmi,
ti
prego
Не
буди
меня,
прошу
Comincia
il
viaggio,
mi
scopro
d'un
tratto
a
volare
(Non
svegliarmi)
Наше
путешествие
начинается,
и
я
вдруг
взлетаю
(Не
буди
меня)
Intorno
alla
Terra,
lontana
da
qui
(Ti
prego)
К
далёкой
Земле
(Прошу)
Una
musica
è
il
tuo
respiro
(Non
svegliarmi)
Музыка
— твоё
дыхание
(Не
буди
меня)
Chiudo
gli
occhi,
mi
perdo
nel
cielo
Я
закрываю
глаза,
теряюсь
в
небе
Nel
vuoto,
nello
spazio,
nel
nero
(Com'è
caldo
il
tuo
respiro)
В
пустоте
и
безграничности
(Как
тепло
твоё
дыхание)
Non
svegliarmi
(Non
svegliarmi)
Не
буди
меня
(Не
буди
меня)
Oh,
ti
prego
(Ti
prego)
О,
прошу
(Прошу)
Il
tuo
respiro
Твоё
дыхание
Non
mi
svegliare
Не
буди
меня
Con
il
tuo
sorriso
С
твоей
улыбкой
Vorrei
rivederti
di
nuovo
Я
так
хочу
снова
увидеть
твоё
лицо
Non
svegliarmi
Не
буди
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenica Berte, Roberto Zanaboni, Silvio Puzzolu
Album
Mimì
date de sortie
27-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.