Mia Martini - Inno (Live Giugno 1982) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Inno (Live Giugno 1982)




Inno (Live Giugno 1982)
Inno (Live June 1982)
Canterò se vuoi ma non credermi
I'll sing if you want, but don't believe me
Stelle nelle tasche più non ho
I no longer have stars in my pockets
E tu non sai volare più, più, più in alto
And you can't fly higher and higher anymore
Nel viso della sera che nasce
In the face of the evening that is born
Sulla spiaggia coi falò
On the beach with the bonfires
Canterò per noi che non siamo più
I'll sing for us who are no more
Più forti di quel po' di gioventù
Stronger than that bit of youth
Che sta bruciando dentro e poi finirà
That burns inside and then will end
Nel viso della sera che nasce
In the face of the evening that is born
Sulla spiaggia coi falò
On the beach with the bonfires
Dimmi che il posto mio non sto per perderlo
Tell me that I'm not going to lose my place
Dentro la mia fiaccola tu sei
You are inside my torch
Ma se non sai bruciare più resta ancora
But if you can't burn anymore, stay ancora
Insieme canteremo e legna
Together we'll sing and wood
Porteremo al nostro falò
We'll bring it to our bonfire





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Maurizio Piccoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.