Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io, domani io
Ich, morgen ich
Quanto
disordine
che
c'è
Welch
ein
Durcheinander
hier
ist
La
casa
mia
somiglia
a
me
Mein
Zuhause
gleicht
mir
Con
un
presente
che
non
ha
Mit
einer
Gegenwart,
die
nicht
hat
Dolci
momenti
d'ansietà
Süße
Momente
der
Unruhe
Ma
giorni
uguali
e
senz'età
Sondern
gleiche,
zeitlose
Tage
Io,
domani
io
Ich,
morgen
ich
Mi
lascio
andare
ed
amo
anch'io
Ich
lasse
los
und
liebe
auch
Che
senso
ha
restare
qua
Welchen
Sinn
hat
es,
hier
zu
bleiben
Sperando
che
tu
torni
a
me
Hoffend,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Giuro
che
domani
io
riapro
le
ali
Ich
schwöre,
morgen
öffne
ich
meine
Flügel
wieder
E
volo
anch'io
Und
fliege
auch
ich
Più
in
alto
che
insieme
a
te
Höher
als
zusammen
mit
dir
Ora
non
puoi
vantarti
più
Jetzt
kannst
du
dich
nicht
mehr
rühmen
Ora
che
ho
visto
chi
sei
tu
Jetzt,
da
ich
gesehen
habe,
wer
du
bist
Oggi
sei
come
neve
Heute
bist
du
wie
Schnee
Che
si
scioglie
piano
dentro
me
Der
langsam
in
mir
schmilzt
Paragonando
un
altro
a
te
Indem
ich
einen
anderen
mit
dir
vergleiche
Giuro
che
domani
io
riapro
le
ali
Ich
schwöre,
morgen
öffne
ich
meine
Flügel
wieder
E
volo
anch'io
Und
fliege
auch
ich
E
arriverò
ancor
più
in
su
Und
ich
werde
noch
höher
kommen
Di
dove
mi
portasti
tu
Als
wohin
du
mich
brachtest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Brioschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.