Mia Martini - Io ti ringrazio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Io ti ringrazio




Io ti ringrazio
I Thank You
Io ti ringrazio, lasciamo tutto al posto giusto
I thank you, we'll leave everything in its place
Ma il discorso certo non continuerà
But the conversation certainly won't continue
Forse è stato amore solo il mio, il tuo un bel gesto
Perhaps only mine was love, yours a friendly gesture
Del mio silenzio accetta il canto
Accept the song of my silence
Del mio sguardo il riflesso
The reflection of my gaze
Forse insieme a te non ero sola
Perhaps with you I wasn't alone
Forse ad ogni tua carezza aperta
Perhaps with every open caress from you
Vedevo il viso chiaro e le mani
I saw the clear face and hands
Di chi mi ha sempre dato un domani
Of who has always given me a tomorrow
Ed è perciò che in ogni momento
And that is why in every moment
Sincera, mi affidavo all'istinto
Sincerely, I trusted in instinct
Con serenità
With serenity
E se un tuo gesto dava al mio corpo il gusto perso
And if your gesture gave my body its lost taste
Tu nel tempo so che non mi sognerai
I know that in time you won't dream of me
Stare qui nell'ombra insieme a te ha un po' il profumo
Staying here in the shadows with you has a little bit of the scent
Di un bacio consumato a letto come l'ultimo pane
Of a kiss made in bed like the last piece of bread
Con dolcezza dico, "Adesso vola
With tenderness I say, "Fly now
Lascia questa casa, si fa sera"
Leave this house, it's getting dark"
Se lui vedesse gli occhi lucenti
If he saw your glistening eyes
Potrebbe sospettare e soffrirci
He could suspect and suffer because of it
Un velo di tristezza rimane
A veil of sadness remains
Ma posso offrirgli ancora le mani
But I can still offer him my hands
Con serenità
With serenity





Writer(s): Damiano Dattoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.