Mia Martini - L'Equilibrista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - L'Equilibrista




L'Equilibrista
Канатоходец
Sul filo teso a dieci metri
На проволоке в десяти метрах
Sopra gli occhi della folla
Над глазами толпы
L'equilibrista va
Канатоходец шагает
Un piede dopo l'altro, il circo ha la sua stella
Шаг за шагом, он звезда цирка
Salto mortale, cuore in gola
Прыжок со смертельным риском, сердце замирает
Sul filo teso, la sua vita
На проволоке, его жизнь
Sorriso sulle labbra
Улыбка на губах
Spesso un bluff può farti vincere la partita
Часто блеф может принести победу
Tutte le sere stessi gesti
Каждый вечер одни и те же движения
Stessi salti, stesse emozioni
Одни и те же прыжки, одни и те же эмоции
Mentre lavora, l'orchestra suona
Пока он работает, звучит оркестр
Un'altra volta le stesse canzoni
В который раз те же песни
Ma tutto questo è la sua vita
Но это вся его жизнь
È quella che si è scelta
Он сам её выбрал
Ma tutto questo è la sua vita
Это вся его жизнь
E non la cambierà con nessun'altra mai
И ни на какую другую он её не променяет
Sul palcoscenico a dieci metri
На сцене в десяти метрах
Dagli occhi della folla
Виден из глаз толпы
Ci sono io che canto nota dopo nota
Я пою нота за нотой
Ognuno ha la sua stella
У каждого своя звезда
Canto la vita, cuore in mano
Пою о жизни, от всего сердца
Sul filo teso della voce
На проволоке голоса
Sorriso sulle labbra come un clown
Улыбка на губах, как у клоуна
Che ha sempre il cuore in pace
У которого всегда на душе спокойно
(Tutte le) Tutte le sere stessi gesti
(Все) Все каждый вечер одни и те же движения
Stesse note, tante emozioni
Одни и те же ноты, столько эмоций
(Io canto) E mentre canto, l'orchestra dietro
пою) И пока я пою, за спиной оркестр
Suona sempre le stesse canzoni
Играет всегда те же песни
Ma tutto questo è la mia vita
Но это вся моя жизнь
È quella che mi sono scelta
Я сама её выбрала
Ma tutto questo è la mia vita
Но это вся моя жизнь
E non la cambierò con nessun'altra mai
И ни на какую другую я её не променяю
Sul filo teso della vita
На проволоке жизни
Sotto gli occhi della folla
Под взглядами толпы
Noi siamo equilibristi
Мы канатоходцы
Che seguono nel buio la luce fioca di una stella
Следующие в темноте за тусклым светом звезды





Writer(s): Claudio Guidetti, Giuseppe Rinaldi, Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.