Mia Martini - L'Equilibrista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - L'Equilibrista




L'Equilibrista
Эквилибристка
Sul filo teso a dieci metri
На натянутом канате, в десяти метрах
Sopra gli occhi della folla
Над глазами толпы
L'equilibrista va
Идет эквилибристка
Un piede dopo l'altro, il circo ha la sua stella
Шаг за шагом, у цирка есть своя звезда
Salto mortale, cuore in gola
Смертельный прыжок, сердце в горле
Sul filo teso, la sua vita
На натянутом канате, ее жизнь
Sorriso sulle labbra
Улыбка на губах
Spesso un bluff può farti vincere la partita
Часто блеф может помочь тебе выиграть игру
Tutte le sere stessi gesti
Каждый вечер те же жесты
Stessi salti, stesse emozioni
Те же прыжки, те же эмоции
Mentre lavora, l'orchestra suona
Пока она работает, играет оркестр
Un'altra volta le stesse canzoni
Снова те же песни
Ma tutto questo è la sua vita
Но все это ее жизнь
È quella che si è scelta
Ту, что она выбрала сама
Ma tutto questo è la sua vita
Но все это ее жизнь
E non la cambierà con nessun'altra mai
И она никогда не променяет ее ни на какую другую
Sul palcoscenico a dieci metri
На сцене, в десяти метрах
Dagli occhi della folla
От глаз толпы
Ci sono io che canto nota dopo nota
Пою я, нота за нотой
Ognuno ha la sua stella
У каждого есть своя звезда
Canto la vita, cuore in mano
Пою о жизни, с сердцем нараспашку
Sul filo teso della voce
На натянутом канате голоса
Sorriso sulle labbra come un clown
Улыбка на губах, как у клоуна
Che ha sempre il cuore in pace
У которого всегда мир в душе
(Tutte le) Tutte le sere stessi gesti
(Каждый) Каждый вечер те же жесты
Stesse note, tante emozioni
Те же ноты, столько эмоций
(Io canto) E mentre canto, l'orchestra dietro
пою) И пока я пою, оркестр позади
Suona sempre le stesse canzoni
Играет все те же песни
Ma tutto questo è la mia vita
Но все это моя жизнь
È quella che mi sono scelta
Та, что я выбрала сама
Ma tutto questo è la mia vita
Но все это моя жизнь
E non la cambierò con nessun'altra mai
И я никогда не променяю ее ни на какую другую
Sul filo teso della vita
На натянутом канате жизни
Sotto gli occhi della folla
Под взглядами толпы
Noi siamo equilibristi
Мы эквилибристы
Che seguono nel buio la luce fioca di una stella
Которые следуют в темноте за тусклым светом звезды





Writer(s): Claudio Guidetti, Giuseppe Rinaldi, Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.