Mia Martini - La Nevicata Del 56 (Original Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - La Nevicata Del 56 (Original Version)




La Nevicata Del 56 (Original Version)
Снег 56-го (оригинальная версия)
Ti ricordi una volta
Помнишь, как однажды
Si sentiva soltanto
Слышался только
Il rumore del fiume la sera
Шум реки вечером
Ti ricordi lo spazio
Помнишь пространство
I chilometri interi
Бескрайние километры
Automobili, poche allora
Машин было мало тогда
Le canzoni alla radio
Песни по радио
Le partite allo stadio
Матчи на стадионе
Sulle spalle di mio padre
На плечах у моего отца
La fontana cantava
Пела фонтан
E quell'acqua era chiara
И вода была чиста
Dimmi che era così
Скажи мне, что так и было
C'era pure la giostra
Была еще карусель
Sotto casa nostra
Под нашим домом
E la musica che suonava
И музыка играла
Io bambina sognavo un vestito da sera
Я, ребенок, мечтала о вечернем платье
Con tremila sottane
С тремя тысячами юбок
Tu la donna che già lo portava
Ты, женщина, уже носила такое
C'era sempre un gran sole
Всегда светило солнце
E la notte era bella
И ночи были прекрасны
Com'eri tu
Как и ты
Eh c'era pure la luna
Да, и луна была
Molto meglio di adesso
Гораздо лучше, чем сейчас
Molto più di così
Гораздо прекрасней
Com'è, com'è, com'è
Как же, как же, как же
Che c'era posto pure
Было место и
E per le favole
Для сказок
E un vetro che riluccica
И стекло блестело
Sembrava l'America
Казалось, это Америка
E chi l'ha vista mai
Но кто же ее когда видел
E zitta, e zitta poi
И тихо, и тихо затем
La nevicata del '56
Выпал снег в 56-м
Roma era tutta candida
Рим был весь бел
Tutta pulita e lucida
Чистый и блестящий
Tu mi dici di
Ты мне говоришь, что да
E l'hai più vista così?
И ты больше не видела такого?
Che tempi quelli
Какие были времена
Nana, nana
Баю-баюшки
Nanaaa
Баюшки-баю
E Roma era tutta candida
И Рим был весь бел
Tutta pulita e lucida
Чистый и блестящий
Tu mi dici di
Ты мне говоришь, что да
E l'hai più vista così
И ты больше не видела такого?
Che tempi quelli
Какие были времена





Writer(s): Francesco Califano, Luigi Lopez, Carla Vistarini, Massimo Fabio Cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.