Mia Martini - La musica che gira intorno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - La musica che gira intorno




La musica che gira intorno
The Music That Goes Around
Per niente facili
Not easy at all
Uomini così poco allineati
Men who are so misaligned
Li puoi chiamare ai numeri di ieri
You can call them at yesterday's numbers
Se nella notte non li avranno cambiati
If they haven't changed them during the night
Per niente facili
Not easy at all
Uomini sempre poco allineati
Men who are always misaligned
Li puoi pensare nelle strade di ieri
You can think of them on yesterday's streets
Se non saranno rientrati
If they haven't come back
E sarà possibile, sì, incontrarli in aereo
And it will be possible, yes, to meet them on the plane
E avranno mani, e avranno faccia di chi
And they will have hands and a face of someone
Non fa per niente sul serio
Who is not serious at all
Perché l′America così come Roma gli fa paura
Because America, like Rome, scares him
E il Medio Oriente che qui da noi
And the Middle East that here with us
Non riscuote nessuna fortuna
Doesn't have any luck
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Quella che non ha futuro
The one that has no future
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Saremo noi che abbiamo nella testa
It will be us who have in our heads
Un maledetto muro
A damn wall
Ma uno che tiene i suoi anni al guinzaglio
But one that keeps her years on a leash
E che si ferma ancora ad ogni lampione
And still stops at every lamppost
O fa una musica senza futuro
Or makes music without a future
O non ha capito mai nessuna lezione
Or never learned a lesson
Sarà che l'anima della gente
It will be that the soul of the people
Funziona dappertutto come qui
Works everywhere as it does here
Sarà che l′anima della gente
It will be that the soul of the people
Non ha imparato a dire ancora un solo
Has not yet learned to say a single yes
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Quella che non ha futuro
The one that has no future
E sarà la musica che gira intorno
And it will be the music that goes around
E saremo noi che abbiamo nella testa
And it will be us who have in our heads
Un maledetto muro
A damn wall
Per niente facili
Not easy at all
Uomini sempre poco allineati
Men who are always misaligned
Li puoi cercare ai numeri di ieri
You can look for them at yesterday's numbers
Se nella notte non li avranno cambiati
If they haven't changed them during the night
Per niente facili
Not easy at all
Uomini poco affezionati
Men who are not very affectionate
Li puoi tenere fra i pensieri di ieri
You can keep them in yesterday's thoughts
Se non ci avranno scordati
If they haven't forgotten us
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Quella che non ha futuro
The one that has no future
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Saremo noi che abbiamo nella testa
It will be us who have in our heads
Un maledetto muro
A damn wall
Sarà la musica che gira intorno
It will be the music that goes around
Quella che non ha futuro
The one that has no future
E sarà la musica che gira intorno
And it will be the music that goes around
Saremo noi che abbiamo nella testa
It will be us who have in our heads
Un maledetto muro
A damn wall





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.