Paroles et traduction Mia Martini - La musica che gira intorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musica che gira intorno
The Music That Goes Around
Per
niente
facili
Not
easy
at
all
Uomini
così
poco
allineati
Men
who
are
so
misaligned
Li
puoi
chiamare
ai
numeri
di
ieri
You
can
call
them
at
yesterday's
numbers
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
If
they
haven't
changed
them
during
the
night
Per
niente
facili
Not
easy
at
all
Uomini
sempre
poco
allineati
Men
who
are
always
misaligned
Li
puoi
pensare
nelle
strade
di
ieri
You
can
think
of
them
on
yesterday's
streets
Se
non
saranno
rientrati
If
they
haven't
come
back
E
sarà
possibile,
sì,
incontrarli
in
aereo
And
it
will
be
possible,
yes,
to
meet
them
on
the
plane
E
avranno
mani,
e
avranno
faccia
di
chi
And
they
will
have
hands
and
a
face
of
someone
Non
fa
per
niente
sul
serio
Who
is
not
serious
at
all
Perché
l′America
così
come
Roma
gli
fa
paura
Because
America,
like
Rome,
scares
him
E
il
Medio
Oriente
che
qui
da
noi
And
the
Middle
East
that
here
with
us
Non
riscuote
nessuna
fortuna
Doesn't
have
any
luck
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Quella
che
non
ha
futuro
The
one
that
has
no
future
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
It
will
be
us
who
have
in
our
heads
Un
maledetto
muro
A
damn
wall
Ma
uno
che
tiene
i
suoi
anni
al
guinzaglio
But
one
that
keeps
her
years
on
a
leash
E
che
si
ferma
ancora
ad
ogni
lampione
And
still
stops
at
every
lamppost
O
fa
una
musica
senza
futuro
Or
makes
music
without
a
future
O
non
ha
capito
mai
nessuna
lezione
Or
never
learned
a
lesson
Sarà
che
l'anima
della
gente
It
will
be
that
the
soul
of
the
people
Funziona
dappertutto
come
qui
Works
everywhere
as
it
does
here
Sarà
che
l′anima
della
gente
It
will
be
that
the
soul
of
the
people
Non
ha
imparato
a
dire
ancora
un
solo
sì
Has
not
yet
learned
to
say
a
single
yes
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Quella
che
non
ha
futuro
The
one
that
has
no
future
E
sarà
la
musica
che
gira
intorno
And
it
will
be
the
music
that
goes
around
E
saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
And
it
will
be
us
who
have
in
our
heads
Un
maledetto
muro
A
damn
wall
Per
niente
facili
Not
easy
at
all
Uomini
sempre
poco
allineati
Men
who
are
always
misaligned
Li
puoi
cercare
ai
numeri
di
ieri
You
can
look
for
them
at
yesterday's
numbers
Se
nella
notte
non
li
avranno
cambiati
If
they
haven't
changed
them
during
the
night
Per
niente
facili
Not
easy
at
all
Uomini
poco
affezionati
Men
who
are
not
very
affectionate
Li
puoi
tenere
fra
i
pensieri
di
ieri
You
can
keep
them
in
yesterday's
thoughts
Se
non
ci
avranno
scordati
If
they
haven't
forgotten
us
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Quella
che
non
ha
futuro
The
one
that
has
no
future
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
It
will
be
us
who
have
in
our
heads
Un
maledetto
muro
A
damn
wall
Sarà
la
musica
che
gira
intorno
It
will
be
the
music
that
goes
around
Quella
che
non
ha
futuro
The
one
that
has
no
future
E
sarà
la
musica
che
gira
intorno
And
it
will
be
the
music
that
goes
around
Saremo
noi
che
abbiamo
nella
testa
It
will
be
us
who
have
in
our
heads
Un
maledetto
muro
A
damn
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.