Paroles et traduction Mia Martini - Lucy
Lucy,
luna
d'occidente
Люси,
луна
запада,
Sta
arrivando
una
musica
dell'est
С
востока
музыка
приближается.
Illumina
la
torre
più
nera
Освещает
самую
темную
башню,
E
il
ferro
nello
stagno
butta
via
И
железо
в
пруд
бросает
прочь.
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Usciti
du
vostru
riposatorju
Выходите
из
своего
пристанища,
Grancina
si
sciarrja
cu'
caci
cruru
Пшеница
смешивается
с
черствым
сыром.
Scaccia
petruju,
si
sciacca
di
risi
Прогоняйте
камни,
растирайте
рис,
E
curriti,
e
curriti
cu'
buddanza
И
бегите,
и
бегите
с
радостью,
C'aviti
persu
tutta
la
sustanza
Вы
потеряли
всю
свою
сущность,
C'aviti
persu
tutta
la
speranza
Вы
потеряли
всю
свою
надежду.
Lucy,
sole
dell'oriente
Люси,
солнце
востока,
Uomo,
donna,
muta
l'oro
in
acqua
pura
Мужчина,
женщина,
превратите
золото
в
чистую
воду,
E
brucia
dentro
i
cuori
di
neve
И
гори
в
сердцах
из
снега,
E
il
piombo
nelle
fiamme
butta
via
И
свинец
в
пламя
бросьте
прочь.
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Usciti
du
vostru
riposatorju
Выходите
из
своего
пристанища,
Grancina
si
sciarrja
cu'
caci
cruru
Пшеница
смешивается
с
черствым
сыром.
Scaccia
petruju,
si
sciacca
di
risi
Прогоняйте
камни,
растирайте
рис,
E
curriti,
e
curriti
cu'
buddanza
И
бегите,
и
бегите
с
радостью,
C'aviti
persu
tutta
la
sustanza
Вы
потеряли
всю
свою
сущность,
C'aviti
persu
tutta
la
speranza
Вы
потеряли
всю
свою
надежду.
Madre,
luna
d'occidente
Мать,
луна
запада,
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Padre,
sole
dell'oriente
Отец,
солнце
востока.
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Usciti
du
vostru
riposatorju
Выходите
из
своего
пристанища,
Grancina
si
sciarrja
cu'
caci
cruru
Пшеница
смешивается
с
черствым
сыром.
Scaccia
petruju,
si
sciacca
di
risi
Прогоняйте
камни,
растирайте
рис,
E
curriti,
e
curriti
cu'
buddanza
И
бегите,
и
бегите
с
радостью,
C'aviti
persu
tutta
la
sustanza
Вы
потеряли
всю
свою
сущность,
C'aviti
persu
tutta
la
speranza
Вы
потеряли
всю
свою
надежду.
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Usciti
du
vostru
riposatorju
Выходите
из
своего
пристанища,
Grancina
si
sciarrja
cu'
caci
cruru
Пшеница
смешивается
с
черствым
сыром.
Scaccia
petruju,
si
sciacca
di
risi
Прогоняйте
камни,
растирайте
рис,
E
curriti,
e
curriti
cu'
buddanza
И
бегите,
и
бегите
с
радостью,
C'aviti
persu
tutta
la
sustanza
Вы
потеряли
всю
свою
сущность,
C'aviti
persu
tutta
la
speranza
Вы
потеряли
всю
свою
надежду.
Isatevi,
isatevi
don
majistoru
Вставайте,
вставайте,
господин
учитель,
Mittitivi,
mittitivi
i
capienti
Надевайте,
надевайте
свои
одежды,
Usciti
du
vostru
riposatorju
Выходите
из
своего
пристанища,
Grancina
si
sciarrja
cu'
caci
cruru
Пшеница
смешивается
с
черствым
сыром.
Scaccia
petruju,
si
sciacca
di
risi
Прогоняйте
камни,
растирайте
рис,
E
curriti,
e
curriti
cu'
buddanza
И
бегите,
и
бегите
с
радостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenica Berte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.