Paroles et traduction Mia Martini - Ma quale amore
Ma quale amore
Какая любовь
E
lascia
perdere
stasera
И
отстань
сегодня
вечером
Non
ti
sopporto
proprio
no
Я
тебя
совсем
не
переношу
Di
quale
amore
stai
parlando
mai?
О
какой
любви
ты
говоришь?
Le
parole
tue,
i
pensieri
miei
Твои
слова,
мои
мысли
Sono
tutti
lì,
tra
quel
letto
e
noi
Все
они
там,
между
этой
кроватью
и
нами
Una
donna
è
stanca
di
sentirsi
dire
Женщина
устала
слышать
"Fai
la
tua
parte
ed
io
la
mia
"Ты
делай
свою
часть,
а
я
свою
Lasciami
in
pace,
per
favore"
Оставь
меня
в
покое,
пожалуйста"
Poi
torni
a
casa
e
pretendi
Потом
ты
приходишь
домой
и
требуешь
Che
io,
io
sia
io
Чтобы
я
была
собой
E
tacere
con
il
cuore
stretto
И
молчать
со
сжатым
сердцем
Ma
guai
a
parlare
Но
горе
мне,
если
заговорю
Far
l'amore
quando
tu
ne
hai
voglia
Заняться
любовью,
когда
у
тебя
есть
желание
E
sennò,
no
e
no
А
если
нет,
то
нет
и
нет
Com'è
lontano
quell'uomo,
ma
eri
proprio
tu?
Как
далек
тот
человек,
но
это
был
ты?
L'intesa
che
tra
noi
era
un'anima
in
due
Понимание,
что
между
нами
было
две
души
E
le
notti
che
restavamo
qui
a
parlar
di
noi
И
ночи,
которые
мы
проводили
здесь,
разговаривая
о
нас
E
non
dormivamo
И
не
спали
Una
donna
è
stanca
di
sentirsi
dire
Женщина
устала
слышать
"Tu
la
tua
vita
ed
io
la
mia"
"Ты
своей
жизнью,
а
я
своей"
Ma
per
la
notte
vado
bene
Но
на
ночь
я
вполне
тебя
устраиваю
Poi
l'indomani,
buongiorno
e
via
Потом
на
следующий
день,
привет
и
до
свидания
Ma
quale
amore,
non
fare
la
scena
Какая
любовь,
не
устраивай
сцены
Ma
quale
amore,
ma
credi
sia
scema?
Какая
любовь,
ты
думаешь,
я
дура?
Ma
quale
amore,
che
c'entra
l'amore?
Какая
любовь,
какое
отношение
ко
всему
этому
имеет
любовь?
Ma
quale
amore,
l'amore,
di
che
stai
parlando
mai?
Какая
любовь,
любовь,
о
чем
ты
говоришь?
Ma
quale
amore,
l'amore
chissà
se
c'è
stato
mai
Какая
любовь,
любовь,
кто
знает,
была
ли
она
когда-нибудь
Ma
quale
amore,
l'amore,
di
che
stai
parlando
mai?
Какая
любовь,
любовь,
о
чем
ты
говоришь?
Ma
quale
amore,
l'amore
chissà
se
c'è
stato
mai
Какая
любовь,
любовь,
кто
знает,
была
ли
она
когда-нибудь
Ma
quale
amore,
l'amore,
di
che
stai
parlando
mai?
Какая
любовь,
любовь,
о
чем
ты
говоришь?
Ma
quale
amore,
l'amore
chissà
se
c'è
stato
mai!
Какая
любовь,
любовь,
кто
знает,
была
ли
она
когда-нибудь!
Ma
quale
amore,
l'amore,
di
che
stai
parlando
mai?
Какая
любовь,
любовь,
о
чем
ты
говоришь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franca Evangelisti, Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.