Paroles et traduction Mia Martini - Mimì sará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà
che
tutta
la
vita
è
una
strada
con
molti
tornanti
Возможно,
вся
жизнь
- это
дорога
со
множеством
поворотов
E
che
i
cani
ci
girano
intorno
con
le
bocche
fumanti
И
что
псы
бегают
вокруг
нас
с
пастями,
полными
дыма
Che
se
provano
noia,
tristezza
o
dolore
o
amore
non
so
Что,
когда
они
чувствуют
скуку,
печаль
или
боль,
или
любовь,
я
не
знаю
Sarà
che
un
giorno
si
presenta
l'inverno
e
ti
piega
i
ginocchi
Возможно,
однажды
придет
зима
и
сломит
нам
колени
E
tu
ti
affacci
da
dietro
quei
vetri
che
sono
i
tuoi
occhi
И
мы
выглянем
из-за
этих
стекол,
наших
глаз
E
non
vedi
più
niente,
e
più
niente
ti
vede,
e
più
niente
ti
tocca
И
не
увидим
больше
ничего,
и
больше
никто
нас
не
увидит,
и
больше
никто
не
коснется
нас
Sarà
che
io
col
mio
ago
ci
attacco
la
sera
alla
notte
Возможно,
вечером
я
пришиваю
ниткой
ночь
к
ночи
E
nella
vita
ne
ho
viste,
e
ne
ho
prese,
e
ne
ho
date
di
botte
И
в
жизни
я
повидала,
и
приняла,
и
нанесла
удары
Che
nemmeno
mi
fanno
più
male
e
nemmeno
mi
bruciano
più
Они
больше
не
причиняют
мне
боль
и
больше
не
жгут
меня
Dentro
al
mio
cuore
di
muro
e
metallo,
dentro
la
mia
cassaforte
В
моем
железном,
как
стена,
сердце,
в
моем
сейфе
Dentro
la
mia
collezione
di
amori
con
le
gambe
corte
В
моей
коллекции
любовников
с
короткими
ногами
Ed
ognuno
c'ha
un
numero,
sopra
ognuno
una
croce
И
у
каждого
свой
номер,
и
у
каждого
крест
Ma
va
bene
lo
stesso,
e
va
bene
così
Но
все
в
порядке,
и
так
будет
продолжаться
Chiamatemi
Mimì
Зовите
меня
Mimì
Per
i
miei
occhi
neri
e
i
capelli
e
i
miei
neri
pensieri
Из-за
моих
черных
глаз,
волос
и
моих
черных
мыслей
C'è
Mimì
che
cammina
sul
ponte
per
mano
alla
figlia
Это
Mimì
идет
по
мосту,
держа
за
руку
дочь
E
che
guardano
giù
И
они
смотрят
вниз
Per
la
vita
che
ho
avuto
e
la
vita
che
ho
dato,
per
i
miei
occhiali
neri
За
ту
жизнь,
что
я
прожила,
и
за
ту,
что
я
дала,
за
мои
темные
очки
Per
spiegare
alla
figlia
che
domani
va
meglio,
che
vedrai,
cambierà
Чтобы
объяснить
дочери,
что
завтра
будет
лучше,
что
увидишь,
все
изменится
Come
passa
quest'acqua
di
fiume
che
sembra
che
è
ferma
Как
течет
речная
вода,
которая
кажется
неподвижной
Ma
hai
voglia
se
va
Но,
клянусь,
она
течет
Come
Mimì
che
cammina
per
mano
alla
figlia
Как
Mimì,
которая
идет,
держа
за
руку
дочь
E
chissà
dove
va
И
кто
знает,
куда
она
идет
Sarà
che
tutta
la
vita
è
una
strada
e
la
vedi
tornare
Возможно,
вся
жизнь
- это
дорога,
и
ты
видишь
ее
возвращение
Come
la
lacrime
tornano
agli
occhi
e
ti
fanno
più
male
Как
слезы
возвращаются
в
глаза
и
причиняют
еще
больше
боли
E
nessuno
ti
vede,
e
nessuno
ti
vuole
per
quello
che
sei
И
никто
не
видит
тебя,
и
никто
не
хочет
тебя
таким,
какой
ты
есть
Sarà
che
i
cani
stanotte
alla
porta
li
sento
abbaiare
Возможно,
сегодня
ночью
я
слышу,
как
собаки
лают
у
двери
E
sarà
che
sopra
al
tuo
cuore
c'è
scritto
"Vietato
passare"
И
будет
на
твоем
сердце
написано:
"Проход
запрещен"
Il
tuo
amore
è
un
segreto,
il
tuo
cuore
è
un
divieto
Твоя
любовь
- секрет,
твое
сердце
- запрет
Personale
al
completo,
e
va
bene
così
Проходи,
и
так
будет
продолжаться
Chiamatemi
Mimì,
chiamatemi
Mimì
Зовите
меня
Mimì,
зовите
меня
Mimì
Per
i
miei
occhi
neri
e
i
capelli
e
i
miei
neri
pensieri
Из-за
моих
черных
глаз,
волос
и
моих
черных
мыслей
C'è
Mimì
che
cammina
sul
ponte
per
mano
alla
figlia
Это
Mimì
идет
по
мосту,
держа
за
руку
дочь
E
che
guardano
giù
И
они
смотрят
вниз
Per
la
vita
che
ho
avuto
e
la
vita
che
ho
dato,
per
i
miei
occhiali
neri
За
ту
жизнь,
что
я
прожила,
и
за
ту,
что
я
дала,
за
мои
темные
очки
Per
spiegare
alla
figlia
che
domani
va
meglio,
che
vedrai,
cambierà
Чтобы
объяснить
дочери,
что
завтра
будет
лучше,
что
увидишь,
все
изменится
Come
passa
quest'acqua
che
sembra
che
è
ferma
Как
течет
вода,
которая
кажется
неподвижной
Ma
hai
voglia
se
va
Но,
клянусь,
она
течет
Come
Mimì
che
cammina
per
mano
alla
figlia
Как
Mimì,
которая
идет,
держа
за
руку
дочь
E
chissà
dove
va
И
кто
знает,
куда
она
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.