Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanneo' (Live Giugno 1982)
Nanneo' (Live Juni 1982)
Life's
so
unfair,
you
thought
Das
Leben
ist
so
unfair,
dachtest
du
Then
turned
on
your
TV
Dann
hast
du
deinen
Fernseher
angemacht
Life's
so
unfair
you
sobbed
Das
Leben
ist
so
unfair,
schluchztest
du
Then
picked
up
the
keys
Dann
nahmst
du
die
Schlüssel
You
lock
your
castle
door
behind
you
Du
schließt
deine
Schlosstür
hinter
dir
ab
To
go
for
a
ride
Um
eine
Runde
zu
fahren
Your
shiny
car
roars
as
you
think
Dein
glänzendes
Auto
dröhnt,
während
du
nachdenkst
Of
what
you've
been
denied
An
das,
was
dir
verwehrt
wurde
No
one
understands
your
mind
no
one
ever
tried
Niemand
versteht
deinen
Verstand,
niemand
hat
es
je
versucht
No
one
has
a
clue
of
what
you
are
inside
Niemand
hat
eine
Ahnung,
wer
du
innerlich
bist
But
I
believe
myself
Aber
ich
glaube
mir
selbst
And
the
truth
hurts
more
than
anything
else
Und
die
Wahrheit
schmerzt
mehr
als
alles
andere
Drowning
in
self
pity
killing
time
Ich
ertrinke
in
Selbstmitleid,
schlage
die
Zeit
tot
It
helps
me
to
write
the
words
Es
hilft
mir,
die
Worte
zu
schreiben
To
think
about
the
grime
Über
den
Schmutz
nachzudenken
And
if
you
piss
me
off
Und
wenn
du
mich
verärgerst
Please
don't
apologize
Bitte
entschuldige
dich
nicht
My
anger
drives
conviction
as
I
proclaim
these
silly
lies
Meine
Wut
treibt
die
Überzeugung
an,
während
ich
diese
albernen
Lügen
verkünde
If
you
don't
believe
me
Wenn
du
mir
nicht
glaubst
Just
read
between
the
lines
Lies
einfach
zwischen
den
Zeilen
No
one
has
a
clue
of
what's
behind
these
eyes
Niemand
hat
eine
Ahnung,
was
hinter
diesen
Augen
steckt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenica Berte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.