Mia Martini - Occhi Tristi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Occhi Tristi




Occhi Tristi
Грустные глаза
Tristi eran gli occhi suoi in quei
Грустными были глаза его в те
Giorni della prima nebbia.
Дни первой туманной дымки.
Rischi correvamo noi se mio padre
Мы рисковали, если бы мой отец
Ci scopriva insieme era nato per il
Застал нас вместе... Он был рожден для солнца,
Sole a nascondersi non era buono
Прятаться был неспособен,
E il segreto gli dava gli occhi tristi.
И эта тайна делала его глаза грустными.
Solo, lui viveva solo una camera
Один, он жил один в съемной комнате
Affitto al terzo piano dentro, le
На третьем этаже, среди
Sue poche cose ed un poster
Немногочисленных вещей и довольно
Abbastanza strano mi guardava
Странного постера. Он смотрел на меня
Dolcemente e tra noi non succedeva
Нежно, и между нами ничего не
Niente io potevo essere sua, giorni
Происходило. Я могла бы быть его... Дни,
Che ho buttato via ora certo che
Которые я потратила впустую... Теперь я точно знаю, что
Vorrei come il vento andrei da lui.
Я бы хотела, как ветер, примчаться к нему.
Tristi eran gli occhi suoi quanta
Грустными были его глаза... Сколько
Pioggia sopra i vetri un po'
Дождя на слегка запотевших
Appannati caldi, tra i lenzuoli noi
Теплых стеклах... Мы под одеялом,
Con la furia di animali già braccati.
С яростью загнанных зверей.
Ma finì improvvisamente mille
Но все закончилось внезапно, тысяча
Fuochi dentro la mia mente.
Огней вспыхнула в моей голове.
Io l'ho perso ma ora so dentro me
Я потеряла его, но теперь я знаю, что в моем сердце
Ti porterò per il tempo che vivrò
Я буду хранить тебя, пока живу,
Come un dono raro mio caro.
Как редкий дар, мой дорогой.





Writer(s): Bruno Lauzi, Aldo Menti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.