Paroles et traduction Mia Martini - Pensieri e parole - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensieri e parole - Live
Мысли и слова - Live
Che
ne
sai
di
un
bambino
che
rubava
Что
ты
знаешь
о
ребенке,
который
воровал
Che
soltanto
nel
buio
giocava
И
играл
только
в
темноте
E
del
sole
che
trafigge
i
solai,
che
ne
sai
И
о
солнце,
которое
пронзает
чердаки,
что
ты
знаешь
E
di
un
mondo
tutto
chiuso
in
una
via
И
о
мире,
заключенном
в
одной
улице
E
di
un
cinema
di
periferia
И
о
кинотеатре
на
окраине
Che
ne
sai
della
nostra
ferrovia,
che
ne
sai
Что
ты
знаешь
о
нашей
железной
дороге,
что
ты
знаешь
Conosci
me,
la
mia
lealtà
Ты
знаешь
меня,
мою
преданность
Tu
sai
che
oggi
morirei
per
onestà
Ты
знаешь,
что
сегодня
я
умерла
бы
за
честность
Conosci
me,
il
nome
mio
Ты
знаешь
меня,
мое
имя
Tu
solo
sai
se
è
vero
o
no
che
credo
in
Dio
Только
ты
знаешь,
правда
ли
или
нет,
что
я
верю
в
Бога
Che
ne
sai
tu
di
un
campo
di
grano
Что
ты
знаешь
о
пшеничном
поле
Poesia
di
un
amore
profano
Поэзия
запретной
любви
La
paura
d′esser
presi
per
mano,
che
ne
sai
Страх
быть
взятыми
за
руку,
что
ты
знаешь
L'amore
mio
è
roccia
ormai
Моя
любовь
теперь
крепка
как
скала
E
sfida
il
vento
e
sfida
il
tempo
e
tu
lo
sai
И
бросает
вызов
ветру
и
времени,
и
ты
это
знаешь
Si,
tu
lo
sai
Да,
ты
это
знаешь
Davanti
a
me
c′è
un'altra
vita
Передо
мной
другая
жизнь
La
nostra
è
già
finita
Наша
уже
закончена
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Caro,
vai
o
torni
con
me?
Дорогой,
ты
идешь
или
возвращаешься
со
мной?
Davanti
a
te
ci
sono
io
Передо
мной
стою
я
Io,
un'altra
donna
Я,
другая
женщина
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Caro,
tu
non
odiarmi,
se
puoi,
se
puoi
Дорогой,
не
ненавидь
меня,
если
можешь
Conosci
me,
quel
che
darei
Ты
знаешь
меня,
что
я
отдала
бы
Perché
negli
altri
ritrovassi
gli
occhi
miei
Чтобы
в
других
найти
свои
глаза
Che
ne
sai
di
un
ragazzo
che
ti
amava
Что
ты
знаешь
о
мальчике,
который
любил
тебя
Che
parlava
e
niente
sapeva
Который
говорил
и
ничего
не
знал
Eppur
quel
che
diceva
chissà
perché,
chissà
И
все
же
то,
что
он
говорил,
почему-то,
почему-то
Adesso
è
verità
Теперь
правда
Davanti
a
me
c′è
un′altra
vita
Передо
мной
другая
жизнь
La
nostra
è
già
finita
Наша
уже
закончена
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Caro,
vai
o
torni
con
me?
Дорогой,
ты
идешь
или
возвращаешься
со
мной?
Davanti
a
te
ci
sono
io
Передо
мной
стою
я
Io,
un'altra
donna
Я,
другая
женщина
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Caro,
non
odiarmi,
non
odiarmi,
se
puoi
Дорогой,
не
ненавидь
меня,
не
ненавидь
меня,
если
можешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol-l.battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.