Mia Martini - Piccolo uomo (Live Giugno 1982) - traduction des paroles en allemand




Piccolo uomo (Live Giugno 1982)
Kleiner Mann (Live Juni 1982)
Due mani fredde nelle tue
Zwei kalte Hände in deinen
Bianche colombe dell'addio
Weiße Tauben des Abschieds
Che giorno triste questo mio
Welch trauriger Tag ist dieser für mich
Se oggi tu ti liberi di me
Wenn du dich heute von mir befreist
Di me che sono tanto fragile
Von mir, die ich so zerbrechlich bin
E senza te mi perderò
Und ohne dich werde ich mich verlieren
Piccolo uomo non mandarmi via
Kleiner Mann, schick mich nicht weg
Io piccola donna morirei
Ich, kleine Frau, würde sterben
È l'ultima occasione per vivere
Es ist die letzte Gelegenheit zu leben
Vedrai che non la perderò e no!
Du wirst sehen, ich werde sie nicht verlieren, nein!
È l'ultima occasione per vivere
Es ist die letzte Gelegenheit zu leben
Avrò sbagliato lo so
Ich habe Fehler gemacht, ja, das weiß ich
Ma insieme a te ci riuscirò e sì!
Aber zusammen mit dir werde ich es schaffen, ja!
Perciò ti dico
Deshalb sage ich dir
Piccolo uomo non mandarmi via
Kleiner Mann, schick mich nicht weg
Io piccola donna morirei
Ich, kleine Frau, würde sterben
Aria di pioggia su di noi
Regenluft über uns
E... tu non mi parli più cos'hai
Und... du sprichst nicht mehr mit mir, was hast du?
Certo se fossi al posto tuo
Sicher, wenn ich an deiner Stelle wäre
Io so gia che cosa mi direi
Ich weiß schon, was ich mir sagen würde
Da sola mi farei un rimprovero
Allein würde ich mir einen Vorwurf machen
E dopo mi perdonerei
Und danach würde ich mir verzeihen
Piccolo uomo non mandarmi via
Kleiner Mann, schick mich nicht weg
Io piccola donna morirei
Ich, kleine Frau, würde sterben
È l'ultima occasione per vivere
Es ist die letzte Gelegenheit zu leben
Vedrai che non la perderò
Du wirst sehen, ich werde sie nicht verlieren
(perché io posso)
(denn ich kann)
Io devom io voglio vivere
Ich muss, ich will leben
Insieme a te ci riuscirò
Zusammen mit dir werde ich es schaffen
(e... io devo farlo)
(und... ich muss es tun)
È l'ultima occasione per vivere
Es ist die letzte Gelegenheit zu leben
Vedrai che non la perderò
Du wirst sehen, ich werde sie nicht verlieren
(perché io posso)
(denn ich kann)
Io devo, io voglio vivere
Ich muss, ich will leben
Ci riusciremo insieme.
Wir werden es zusammen schaffen.
Piccolo uomo non mandarmi via
Kleiner Mann, schick mich nicht weg
Io piccola donna morirei
Ich, kleine Frau, würde sterben
Piccolo uomo non mandarmi via
Kleiner Mann, schick mich nicht weg
Io piccola donna morirei
Ich, kleine Frau, würde sterben





Writer(s): Angelo La Bionda, Bruno Lauzi, Leonardo Ricchi, Bembo D Baldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.