Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccolo uomo (Live Giugno 1982)
Kleiner Mann (Live Juni 1982)
Due
mani
fredde
nelle
tue
Zwei
kalte
Hände
in
deinen
Bianche
colombe
dell'addio
Weiße
Tauben
des
Abschieds
Che
giorno
triste
questo
mio
Welch
trauriger
Tag
ist
dieser
für
mich
Se
oggi
tu
ti
liberi
di
me
Wenn
du
dich
heute
von
mir
befreist
Di
me
che
sono
tanto
fragile
Von
mir,
die
ich
so
zerbrechlich
bin
E
senza
te
mi
perderò
Und
ohne
dich
werde
ich
mich
verlieren
Piccolo
uomo
non
mandarmi
via
Kleiner
Mann,
schick
mich
nicht
weg
Io
piccola
donna
morirei
Ich,
kleine
Frau,
würde
sterben
È
l'ultima
occasione
per
vivere
Es
ist
die
letzte
Gelegenheit
zu
leben
Vedrai
che
non
la
perderò
e
no!
Du
wirst
sehen,
ich
werde
sie
nicht
verlieren,
nein!
È
l'ultima
occasione
per
vivere
Es
ist
die
letzte
Gelegenheit
zu
leben
Avrò
sbagliato
sì
lo
so
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ja,
das
weiß
ich
Ma
insieme
a
te
ci
riuscirò
e
sì!
Aber
zusammen
mit
dir
werde
ich
es
schaffen,
ja!
Perciò
ti
dico
Deshalb
sage
ich
dir
Piccolo
uomo
non
mandarmi
via
Kleiner
Mann,
schick
mich
nicht
weg
Io
piccola
donna
morirei
Ich,
kleine
Frau,
würde
sterben
Aria
di
pioggia
su
di
noi
Regenluft
über
uns
E...
tu
non
mi
parli
più
cos'hai
Und...
du
sprichst
nicht
mehr
mit
mir,
was
hast
du?
Certo
se
fossi
al
posto
tuo
Sicher,
wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
Io
so
gia
che
cosa
mi
direi
Ich
weiß
schon,
was
ich
mir
sagen
würde
Da
sola
mi
farei
un
rimprovero
Allein
würde
ich
mir
einen
Vorwurf
machen
E
dopo
mi
perdonerei
Und
danach
würde
ich
mir
verzeihen
Piccolo
uomo
non
mandarmi
via
Kleiner
Mann,
schick
mich
nicht
weg
Io
piccola
donna
morirei
Ich,
kleine
Frau,
würde
sterben
È
l'ultima
occasione
per
vivere
Es
ist
die
letzte
Gelegenheit
zu
leben
Vedrai
che
non
la
perderò
Du
wirst
sehen,
ich
werde
sie
nicht
verlieren
(perché
io
posso)
(denn
ich
kann)
Io
devom
io
voglio
vivere
Ich
muss,
ich
will
leben
Insieme
a
te
ci
riuscirò
Zusammen
mit
dir
werde
ich
es
schaffen
(e...
io
devo
farlo)
(und...
ich
muss
es
tun)
È
l'ultima
occasione
per
vivere
Es
ist
die
letzte
Gelegenheit
zu
leben
Vedrai
che
non
la
perderò
Du
wirst
sehen,
ich
werde
sie
nicht
verlieren
(perché
io
posso)
(denn
ich
kann)
Io
devo,
io
voglio
vivere
Ich
muss,
ich
will
leben
Ci
riusciremo
insieme.
Wir
werden
es
zusammen
schaffen.
Piccolo
uomo
non
mandarmi
via
Kleiner
Mann,
schick
mich
nicht
weg
Io
piccola
donna
morirei
Ich,
kleine
Frau,
würde
sterben
Piccolo
uomo
non
mandarmi
via
Kleiner
Mann,
schick
mich
nicht
weg
Io
piccola
donna
morirei
Ich,
kleine
Frau,
würde
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo La Bionda, Bruno Lauzi, Leonardo Ricchi, Bembo D Baldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.