Paroles et traduction Mia Martini - Reginella (Live)
Te
si'
fatta
na
vesta
scullata,
Ты
оделась
в
соблазнительную
блузку,
Nu
cappiello
cu
'e
nastre
e
cu
'e
rrose
Шляпку
с
лентами
и
розами
Stive
'mmiez'a
tre
o
quattro
sciantose
Ты
была
среди
трех
или
четырех
вульгарных
женщин
E
parlave
francese
accussí?
И
говорила
с
ними
на
французском?
Fuje
ll'autriere
ca
t'aggio
'ncuntrata
Вчера
я
встретил
тебя
Fuje
ll'autriere
a
Tuleto,
'gnorsí
Вчера
в
Тулузе
E
T'aggio
vuluto
bene
a
te
Я
любил
тебя
Tu
mm'hè
vuluto
bene
a
me
Ты
любила
меня
Mo
nun
ce
amammo
cchiù,
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга,
Ma
è
vvote
tu,
Но
иногда
ты,
Distrattamente,
Незаметно,
Pienze
a
me!
Думаешь
обо
мне!
Oje
cardillo,
a
chi
aspiette
stasera?
О,
канарейка,
кого
ты
ждешь
сегодня
вечером?
Nun
'o
vvide?
Aggio
aperta
'a
cajóla!
Reginella
è
volata?
E
tu
vola
Разве
ты
не
видишь?
Я
открыл
твою
клетку!
Королева
улетела?
Тогда
лети
и
ты
Vola
e
canta,
nun
chiagnere
ccá:
Лети
и
пой,
не
плачь
здесь:
T'hè
'a
truvá
na
padrona
sincera
Тебе
нужно
найти
хозяйку,
которая
искренне
полюбит
тебя
Ch'è
cchiù
degna
'e
sentirte
cantá
И
будет
более
достойна
услышать
твое
пение
T'aggio
vuluto
bene
a
te,
Я
любил
тебя
Tu
mm'hè
vuluto
bene
a
me
Ты
любила
меня
Mo
nun
ce
amammo
cchiù,
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга,
Ma
è
vvote
tu,
Но
иногда
ты,
Distrattamente,
Незаметно,
Pienze
a
me!
Думаешь
обо
мне!
Mo
nun
ce
amammo
cchiù,
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга,
Ma
è
vvote
tu,
Но
иногда
ты,
Distrattamente,
Незаметно,
Pienze
a
me
Думаешь
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bovio-lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.