Paroles et traduction Mia Martini - Signorina
Balla
sopra
il
mare,
signorina
Танцуй
над
морем,
сеньорита
Che
un
uomo
come
questo
tu
non
lo
trovi
più
Такого
мужчину,
как
я,
ты
больше
не
найдешь
I
sogni
quando
è
l'alba
vanno
sempre
via
Мечты
на
рассвете
всегда
уходят
Meglio
se
si
è
in
compagnia
Лучше,
если
рядом
кто-то
есть
Perché
ci
puoi
restare
molto
male
Потому
что
иначе
ты
можешь
сильно
пострадать
Com'è
difficile
tirarsi
su
Как
трудно
подняться
наверх
Se
dentro
poi
si
muovono
le
ombre
Если
внутри
шевелятся
тени
Di
certi
errori
fatti
in
gioventù
Некоторых
ошибок,
совершенных
в
молодости
E
allora
balla
sulle
onde,
signorina
И
тогда
танцуй
на
волнах,
сеньорита
Ne
hai
già
passati
così
tanti
Ты
уже
пережила
так
много
Che
tutto
sembra
tutto
uguale
Что
все
кажется
одинаковым
Stessa
fretta
dentro
il
cuore
Та
же
спешка
в
сердце
Stessa
rabbia,
stesse
idee
future
Та
же
злость,
те
же
мысли
о
будущем
Ma
stavolta,
si,
è
la
volta
buona
Но
на
этот
раз,
да,
на
этот
раз
точно
Hai
la
testa
aperta
che
funziona
У
тебя
открытая
голова,
которая
работает
Dentro
poi
ci
volano
colombe
Внутри
летают
голуби
E
si
avvicinano
due
ciglia
bionde
И
приближаются
две
светлые
брови
E
si
apre
l'infinito
e
vacci
dentro,
su
И
вот
открывается
бесконечность,
и
давай,
заходи
Che
questa
sera
ci
sei,
ma
che
ti
importa
di
noi
Сегодня
вечером
ты
здесь,
но
какое
тебе
до
нас
дело
Restiamo
qui
sul
muretto
con
la
gioia
nel
petto
Мы
останемся
здесь,
на
парапете,
с
радостью
в
груди
E
poi
quell'infinto
ce
lo
racconti
tu
А
потом
расскажешь
нам
об
этой
бесконечности
Fa
sempre
effetto,
lo
sai
Это
всегда
действует,
знаешь
ли
Sentire
come
tira
il
vento
lassù,
lassù
Почувствовать,
как
дует
ветер
там,
наверху
Anch'io
ballavo
bene,
signorina
Я
тоже
хорошо
танцевал,
сеньорита
E
proprio
insieme
a
quello
che
adesso
stringi
tu
Он
был
с
тем
самым,
которого
ты
сейчас
обнимаешь
Lo
so
che
la
mia
stella
è
caduta
lontano
Я
знаю,
что
моя
звезда
упала
далеко
Mentre
tu
gli
cadi
sulla
mano
А
ты
упала
ему
на
руки
E
sulla
bocca
come
morde
il
presente
И
на
рот,
как
кусает
настоящее
L'ho
già
sentito
il
cielo
come
suona
Я
уже
слышал,
как
звучит
небо
Se
dentro
al
cuore
volano
colombe
Если
в
сердце
летают
голуби
E
si
avvicinano
due
ciglia
bionde
И
приближаются
две
светлые
брови
E
si
apre
l'infinito,
ma
ci
vai
dentro
tu
И
вот
открывается
бесконечность,
но
ты
идешь
туда
E
vai
più
forte
che
mai,
che
te
ne
frega
di
noi
И
мчишься
быстрее,
чем
когда-либо,
какое
тебе
до
нас
дело
Restiamo
in
sala
d'aspetto
con
in
bocca
il
biglietto
Мы
останемся
в
зале
ожидания
с
билетом
во
рту
E
poi
per
l'infinito
ormai
chi
parte
più
И
потом
за
бесконечностью
уже
никто
не
отправится
Fa
sempre
effetto,
lo
sai
Это
всегда
действует,
знаешь
ли
Sentire
come
tira
il
vento
lassù,
lassù
Почувствовать,
как
дует
ветер
там,
наверху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Piccoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.