Mia Martini - Sognare E' Vita - traduction des paroles en allemand

Sognare E' Vita - Mia Martinitraduction en allemand




Sognare E' Vita
Träumen ist Leben
Sognamo il pane, bambino mio
Wir träumen vom Brot, mein Kind
E le mele rosse e lo scintillio
Und von den roten Äpfeln und dem Glitzern
Dell'uragano che porta via
Des Orkans, der davonträgt
E pulisce l'aria di nostalgia
Und die Luft von Nostalgie reinigt
Un cuore caldo e le calze lunghe
Ein warmes Herz und lange Strümpfe
Gli inverni corti e la libertà
Kurze Winter und die Freiheit
Gli uccelli neri e la pioggia lieve
Die schwarzen Vögel und der leichte Regen
Che viene e
Der kommt und geht
Sognamo il mare, bambino mio
Wir träumen vom Meer, mein Kind
E le reti piene e lo scampanio
Und den vollen Netzen und dem Geläut
Un uomo in casa e la verità
Ein Mann im Haus und die Wahrheit
La sua sposa rosa che riderà
Seine rosige Braut, die lachen wird
Il passato è una fotografia
Die Vergangenheit ist ein Foto
Ma l'avvenire ti aspetta già
Doch die Zukunft erwartet dich bereits
Sulla nave bianca che un giorno o l'altro ti ruberà
Auf dem weißen Schiff, das dich eines Tages entführen wird
Sognare è vita
Träumen ist Leben
È fare cosa non puoi fare
Ist tun, was du nicht kannst
sentire che ti puoi) dimenticare
(Ist fühlen, dass du dich) vergessen kannst
La porta aperta e poi dormire
Die offene Tür und dann schlafen
Sognare è vita
Träumen ist Leben
È cogliere la luna amica
Ist den freundlichen Mond pflücken
È l'acqua della fantasia
Ist das Wasser der Fantasie
Sognamo il sole, bambino mio
Wir träumen von der Sonne, mein Kind
Con il tempo bello del nostro addio
Mit der schönen Zeit unseres Abschieds
Mentre il canto della malinconia
Während der Gesang der Melancholie
È una chitarra giù nella via
Eine Gitarre ist da unten auf der Straße
Con un po' di vino e la tua allegria
Mit etwas Wein und deiner Freude
Un vestito nuovo e la mia poesia
Ein neues Kleid und mein Gedicht
Sotto le lenzuola di lino e neve tu voli via
Unter den Leinenlaken aus Schnee fliegst du davon
Sognare è vita
Träumen ist Leben
È fare cosa non puoi fare
Ist tun, was du nicht kannst
sentire che ti puoi) dimenticare
(Ist fühlen, dass du dich) vergessen kannst
La luce accesa e poi dormire
Das eingeschaltete Licht und dann schlafen
Sognare è vita
Träumen ist Leben
È cogliere la luna amica
Ist den freundlichen Mond pflücken
È l'acqua della fantasia
Ist das Wasser der Fantasie
Sognare è vita
Träumen ist Leben
Sognare è vita
Träumen ist Leben
È il fuoco della tua follia
Ist das Feuer deiner Verrücktheit
Sognare è vita
Träumen ist Leben
Sognare è vita
Träumen ist Leben





Writer(s): Luigi Lopez, Carla Vistarini, Fabio Massimo Cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.