Mia Martini - Tesoro ma è vero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Tesoro ma è vero




Tesoro ma è vero
Honey, Is It True
Tesoro, tesoro, ma è vero che il mare è d'argento
Honey, honey, is it true that the sea is silver
Quando c'è la luna, nelle notti d'estate
When there's the moon, on a summer's night
Ma cambia colore in un solo momento
But it changes color in a single moment
Se il cielo si copre in queste serate?
If the sky becomes overcast in these evenings?
Tesoro, ma è vero che le nuvole sono
Honey, is it true that clouds are
Sono come l'ovatta, sono come la neve
They're like cotton, they're like snow
Somigliano a volte ad un viso, ad una mano
They sometimes look like a face, a hand
Se poi vola un angelo, subito piove?
Do they only rain when an angel is flying?
Tesoro, ma è vero che quando ad oriente
Honey, is it true that when the east
Il cielo ad un tratto si rasserena
The sky is suddenly clear
E basta vedere una stella cadente
And all it takes is to see a shooting star
Che porta fortuna, che porta fortuna?
That it brings good luck, that it brings good luck?
Dio, Dio
Lord, Lord
Che hai fatto l'uomo uguale a te
Who have made man equal to you
Sono tua figlia come gli altri e perciò
I'm your daughter just like the others and that's why
Ti chiedo solo: "Come mai mi vuoi così?"
I only ask you, "Why do you want me this way?"
Dio, oh Dio
Lord, oh Lord
Grazie lo stesso perché tu
Thank you anyway because you
Mi hai tolto tanto e poi mi hai dato lui
Have taken so much from me and then given me him
E non m'importa se vedrò con gli occhi suoi
And I don't care if I see with his eyes
Tesoro, ti prego, prendi la mano
Honey, I beg you, take my hand
Riportami a casa, si è fatto ormai tardi
Take me home, it's late by now
Tesoro, tesoro, tesoro ti amo
Honey, honey, honey I love you
Vuoi dirmi qualcosa, lo sento, mi guardi
You want to tell me something, I feel it, you're looking at me
Dio, oh Dio
Lord, oh Lord
Scendeva la notte sul suo giuramento
Night was falling on his oath
Scendeva la luce sul suo domani
Light was falling on his tomorrow
Ma poi le parole son preda del vento
But then the words are prey to the wind
E lui m'ha lasciata
And he has left me
Che Dio lo perdoni
May God forgive him





Writer(s): Antonello De Sanctis, Piero Pintucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.