Paroles et traduction Mia Martini - Tesoro ma è vero
Tesoro ma è vero
Honey, Is It True
Tesoro,
tesoro,
ma
è
vero
che
il
mare
è
d'argento
Honey,
honey,
is
it
true
that
the
sea
is
silver
Quando
c'è
la
luna,
nelle
notti
d'estate
When
there's
the
moon,
on
a
summer's
night
Ma
cambia
colore
in
un
solo
momento
But
it
changes
color
in
a
single
moment
Se
il
cielo
si
copre
in
queste
serate?
If
the
sky
becomes
overcast
in
these
evenings?
Tesoro,
ma
è
vero
che
le
nuvole
sono
Honey,
is
it
true
that
clouds
are
Sono
come
l'ovatta,
sono
come
la
neve
They're
like
cotton,
they're
like
snow
Somigliano
a
volte
ad
un
viso,
ad
una
mano
They
sometimes
look
like
a
face,
a
hand
Se
poi
vola
un
angelo,
subito
piove?
Do
they
only
rain
when
an
angel
is
flying?
Tesoro,
ma
è
vero
che
quando
ad
oriente
Honey,
is
it
true
that
when
the
east
Il
cielo
ad
un
tratto
si
rasserena
The
sky
is
suddenly
clear
E
basta
vedere
una
stella
cadente
And
all
it
takes
is
to
see
a
shooting
star
Che
porta
fortuna,
che
porta
fortuna?
That
it
brings
good
luck,
that
it
brings
good
luck?
Che
hai
fatto
l'uomo
uguale
a
te
Who
have
made
man
equal
to
you
Sono
tua
figlia
come
gli
altri
e
perciò
I'm
your
daughter
just
like
the
others
and
that's
why
Ti
chiedo
solo:
"Come
mai
mi
vuoi
così?"
I
only
ask
you,
"Why
do
you
want
me
this
way?"
Dio,
oh
Dio
Lord,
oh
Lord
Grazie
lo
stesso
perché
tu
Thank
you
anyway
because
you
Mi
hai
tolto
tanto
e
poi
mi
hai
dato
lui
Have
taken
so
much
from
me
and
then
given
me
him
E
non
m'importa
se
vedrò
con
gli
occhi
suoi
And
I
don't
care
if
I
see
with
his
eyes
Tesoro,
ti
prego,
prendi
la
mano
Honey,
I
beg
you,
take
my
hand
Riportami
a
casa,
si
è
fatto
ormai
tardi
Take
me
home,
it's
late
by
now
Tesoro,
tesoro,
tesoro
ti
amo
Honey,
honey,
honey
I
love
you
Vuoi
dirmi
qualcosa,
lo
sento,
mi
guardi
You
want
to
tell
me
something,
I
feel
it,
you're
looking
at
me
Dio,
oh
Dio
Lord,
oh
Lord
Scendeva
la
notte
sul
suo
giuramento
Night
was
falling
on
his
oath
Scendeva
la
luce
sul
suo
domani
Light
was
falling
on
his
tomorrow
Ma
poi
le
parole
son
preda
del
vento
But
then
the
words
are
prey
to
the
wind
E
lui
m'ha
lasciata
And
he
has
left
me
Che
Dio
lo
perdoni
May
God
forgive
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello De Sanctis, Piero Pintucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.