Paroles et traduction Mia Martini - Tout petit homme (Piccolo Uomo)
Mes
mains
reposent
dans
les
tiennes
Мои
руки
покоятся
в
твоих.
Comme
des
colombes
qui
prend
froid
Как
голуби,
которым
становится
холодно
Pourquoi
se
faire
tant
de
peine
Зачем
столько
хлопот
Tout
au
fond
de
nous
on
sait
déjà
В
глубине
души
мы
уже
знаем,
что
Que
l'un
sans
l'autre
on
se
perd
Что
мы
потеряемся
друг
без
друга.
Que
moi
sans
toi
j'ai
peur
Что
мне
без
тебя
страшно
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Moi
petite
femme
j'en
mourais
Я
маленькая
женщина,
я
умираю
L'amour
pour
nous
sera
ce
qu'il
Любовь
к
нам
будет
такой,
какой
она
есть
Mais
ne
nous
séparons
jamais
no
Но
мы
никогда
не
расстанемся.
L'amour
pour
nous
sera
ce
qu'il
Любовь
к
нам
будет
такой,
какой
она
есть
J'ai
fait
des
erreurs
oui
je
sais
Я
совершал
ошибки,
да,
я
знаю
Mais
tout
changera
tu
verras
Но
все
изменится,
ты
увидишь
Je
t'en
suplie
Я
тебя
очень
прошу.
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Moi
petite
femme
je
mourais
sans
toi
Я
маленькая
женщина,
я
умирала
без
тебя
La
pluie
sur
nous
tombe
aujourd'hui
Сегодня
на
нас
падает
дождь
Cest
un
orage
c'est
fini
Это
гроза,
все
кончено
Si
j'etais
toi,
je
sais
déjà
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
уже
знал
Que
je
t'ouvrirais
tout
grand
les
bras
Что
я
широко
раскрою
тебе
объятия.
Je
te
pardonnerais,
j'oublirais
tout
Я
бы
тебя
простил,
я
бы
забыл
обо
всем.
Ne
soyons
plus
si
fous
Давайте
больше
не
будем
такими
сумасшедшими
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Moi
petite
femme
j'en
mourai
Я,
маленькая
женщина,
умираю
от
этого.
L'amour
pour
nous
sera
ce
qu'il
sera
Любовь
к
нам
будет
такой,
какой
она
будет
Mais
Ne
nous
séparons
jamais
Но
мы
никогда
не
расстанемся
Ou
c'est
pour
nous
la
derniere
Или
это
для
нас
последнее
Chance
de
vivre
heureux
Шанс
жить
счастливо
La
derniere
chance
pour
nous
deux
Последний
шанс
для
нас
обоих
Je
t'en
suplie
Я
тебя
очень
прошу.
L'amour
pour
nous
sera
ce
qu'il
sera
Любовь
к
нам
будет
такой,
какой
она
будет
Mais
ne
nous
séparons
jamais
Но
мы
никогда
не
расстанемся
Ou
c'est
pour
nous
la
dernière
Или
это
для
нас
последнее
Chance
de
vivre
heureux
Шанс
жить
счастливо
Essayons
pour
les
deux
Давайте
попробуем
для
обоих
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Moi
petite
femme
je
mourai
sans
toi
Я
маленькая
женщина,
я
умру
без
тебя
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Любой
маленький
мужчина
не
покидает
меня
Ohh
Tout
petit
homme
ne
me
quitte
pas
О,
любой
маленький
человечек
не
оставит
меня.
Ah
Oh
petit
homme
ne
me
quitte
pas
Ах,
о,
Маленький
человек,
не
покидай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.