Paroles et traduction Mia Martini - Tu sei cosi'
Stammi
vicino,
e
lo
pretendo
io
Stay
close
to
me,
and
I
demand
it
Proprio
tu,
doppiamente
tu,
perché
sei
mio
It's
you,
doubly
you,
because
you're
mine
Tu
vienimi
incontro
Come
towards
me
Ti
sto
cercando
anch'io
I'm
looking
for
you
too
Cieco
sei
dei
sentimenti
miei
You're
blind
to
my
feelings
Ragazzo
mio,
o
sbaglio
io?
Am
I
wrong,
my
boy?
Ancora
non
hai
dormito
You
still
haven't
slept
Ancora
non
hai
tradito
You
still
haven't
betrayed
me
Perché
il
sonno
ti
è
dolce
Because
you
sleep
so
sweetly
A
tutte
le
cose
a
fondo
non
vai
You
don't
go
deep
into
anything
Tu
sei
così,
senza
problemi
You're
like
that,
without
problems
Ancora
pianto
non
hai
You
still
haven't
wept
Tu
che
giovane
sei,
tu
sei
così
You
who
are
so
young,
you're
like
that
E
queste
mani
che
ho
tese
And
these
hands
that
I
have
outstretched
Con
tanto
amore
protese
With
so
much
love
outstretched
Mi
fanno
male
davvero
They
really
hurt
me
Perché
in
fondo,
in
fondo
non
stringono
te
Because
deep
down,
they
don't
hold
you
Sento
la
ghiaia
I
feel
the
gravel
Sotto
i
miei
piedi,
cos'è?
Under
my
feet,
what
is
it?
Illusione
non
è
It's
not
an
illusion
Tu
sei
così
You're
like
that
Niente
universo
Nothing
universe
Tu
sei
lo
spazio
in
cui
You
are
the
space
in
which
Stanca
luna
giro
io,
ragazzo
mio
I,
a
weary
moon,
revolve,
my
boy
Una
panchina
e
un
manifesto
strano
A
bench
and
a
strange
poster
E
la
tua
mano
sulla
mia
And
your
hand
on
mine
Andiamo
via,
andiamo
via
Let's
go,
let's
go
E
per
le
strade
a
girare
And
roam
the
streets
Sotto
le
gocce
a
cantare
To
sing
in
the
rain
Per
il
dolore
c'è
tempo
There's
time
for
pain
Ti
resta
una
vita
You
have
a
life
ahead
of
you
La
vita
con
me
A
life
with
me
Tu
sei
così
You're
like
that
Resta
così
perché
Stay
like
that
because
Domani
avrò
bisogno
di
te
Tomorrow
I'll
need
you
E
per
le
strade
a
girare
And
roam
the
streets
Sotto
le
gocce
a
cantare
To
sing
in
the
rain
Per
il
dolore
c'è
tempo
There's
time
for
pain
E
per
le
strade
a
girare
And
roam
the
streets
Sotto
le
gocce
a
cantare
To
sing
in
the
rain
Per
il
dolore
c'è
tempo
There's
time
for
pain
E
per
le
strade
a
girare
And
roam
the
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Massimo Guantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.