Mia Martini - Tu sei cosi' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - Tu sei cosi'




Tu sei cosi'
You Are So
Stammi vicino, e lo pretendo io
Stay close to me, and I demand it
Proprio tu, doppiamente tu, perché sei mio
It's you, doubly you, because you're mine
Tu vienimi incontro
Come towards me
Ti sto cercando anch'io
I'm looking for you too
Cieco sei dei sentimenti miei
You're blind to my feelings
Ragazzo mio, o sbaglio io?
Am I wrong, my boy?
Ancora non hai dormito
You still haven't slept
Ancora non hai tradito
You still haven't betrayed me
Perché il sonno ti è dolce
Because you sleep so sweetly
A tutte le cose a fondo non vai
You don't go deep into anything
Tu sei così, senza problemi
You're like that, without problems
Ancora pianto non hai
You still haven't wept
Tu che giovane sei, tu sei così
You who are so young, you're like that
E queste mani che ho tese
And these hands that I have outstretched
Con tanto amore protese
With so much love outstretched
Mi fanno male davvero
They really hurt me
Perché in fondo, in fondo non stringono te
Because deep down, they don't hold you
Sento la ghiaia
I feel the gravel
Sotto i miei piedi, cos'è?
Under my feet, what is it?
Illusione non è
It's not an illusion
Tu sei così
You're like that
Niente universo
Nothing universe
Tu sei lo spazio in cui
You are the space in which
Stanca luna giro io, ragazzo mio
I, a weary moon, revolve, my boy
Davvero mio
Truly mine
Una panchina e un manifesto strano
A bench and a strange poster
E la tua mano sulla mia
And your hand on mine
Andiamo via, andiamo via
Let's go, let's go
E per le strade a girare
And roam the streets
Sotto le gocce a cantare
To sing in the rain
Per il dolore c'è tempo
There's time for pain
Ti resta una vita
You have a life ahead of you
La vita con me
A life with me
Tu sei così
You're like that
Resta così perché
Stay like that because
Domani avrò bisogno di te
Tomorrow I'll need you
E per le strade a girare
And roam the streets
Sotto le gocce a cantare
To sing in the rain
Per il dolore c'è tempo
There's time for pain
E per le strade a girare
And roam the streets
Sotto le gocce a cantare
To sing in the rain
Per il dolore c'è tempo
There's time for pain
E per le strade a girare
And roam the streets





Writer(s): Luigi Albertelli, Massimo Guantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.