Paroles et traduction Mia Martini - Tu t'en vas quand tu veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu t'en vas quand tu veux
You Leave Whenever You Want
Mes
soirées,
je
les
passe
à
t'attendre
I
spend
my
evenings
waiting
for
you
Et
je
cherche
encore
à
te
comprendre
And
I'm
still
trying
to
understand
you
Bien
des
fois,
je
voudrais
en
finir
Many
times,
I
would
like
to
end
it
Mais
je
n'en
ai
pas
le
courage
et
je
m'en
veux
But
I
don't
have
the
courage
and
I
blame
myself
J'ai
beau
me
révolter
contre
toi
I
may
revolt
against
you
Dès
que
tu
es
là
As
soon
as
you
are
here
Je
te
pardonne
et
je
te
tends
les
bras
I
forgive
you
and
open
my
arms
to
you
Mais
je
ne
suis
jamais
qu'une
page
de
ta
vie
But
I'm
never
more
than
a
page
in
your
life
Et
la
nuit,
tu
viens
chez
moi
And
at
night,
you
come
to
my
place
En
passant,
et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
In
passing,
and
you
leave
whenever
you
want
Je
suis
là
qui
t'attends
I'm
here
waiting
for
you
Et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
And
you
leave
whenever
you
want
Je
te
plais,
tu
me
prends
I
please
you,
you
take
me
Et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
And
you
leave
whenever
you
want
J'oublie
l'heure
et
le
temps
I
forget
the
time
and
the
moment
Et
je
suis
à
toi
And
I'm
yours
Na
na
na
na,
na-na
Na
na
na
na,
na-na
Na
na
na
na,
na-na
Na
na
na
na,
na-na
Mais
trop
souvent
j'ai
peur
But
too
often
I'm
afraid
Peur
de
la
solitude
Afraid
of
loneliness
De
ce
grand
vide
où
disparaît
mon
cœur
Of
this
great
emptiness
where
my
heart
disappears
Je
suis
là
à
mendier
ton
amour
I'm
here
begging
for
your
love
Enchaînée
depuis
le
premier
jour
Chained
since
the
first
day
Devant
toi,
je
suis
sans
volonté
In
front
of
you,
I
have
no
will
Je
suis
prête
à
tout
accepter
et
je
m'en
veux
I'm
ready
to
accept
everything
and
I
blame
myself
Chaque
soir
est
une
longue
attente
Every
evening
is
a
long
wait
Une
agonie
lente
A
slow
agony
Jamais
tu
n'imagines
un
seul
instant
You
never
imagine
for
a
moment
Combien
je
suis
seule
et
perdue
How
lonely
and
lost
I
am
Toi,
tu
viens
en
passant
You
come
by
the
way
Et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
And
you
leave
whenever
you
want
Je
suis
là
qui
t'attends
I'm
here
waiting
for
you
Et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
And
you
leave
whenever
you
want
Je
te
plais,
tu
me
prends
I
please
you,
you
take
me
Et
tu
t'en
vas
quand
tu
veux
And
you
leave
whenever
you
want
J'oublie
l'heure
et
le
temps
I
forget
the
time
and
the
moment
Et
je
suis
à
toi
And
I'm
yours
Même
quand
tu
t'en
vas,
rien
qu'à
toi
Even
when
you
leave,
only
yours
Complètement,
rien
qu'à
toi
Completely,
only
yours
Mais
rien
ne
se
dessine
à
l'horizon
But
nothing
is
drawing
on
the
horizon
Tous
mes
rêves
meurent
au
petit
jour
All
my
dreams
die
at
dawn
Combien
de
fois
m'a-t-il
semblé
perdre
la
raison
How
many
times
have
I
seemed
to
lose
my
mind
Que
de
chagrin
m'as-tu
donné
pour
un
peu
d'amour
How
much
sorrow
you
have
given
me
for
a
little
love
Je
n'ai
jamais
plus
profité
de
rien
I
have
never
enjoyed
anything
more
Et
tu
es
là
indifférent
à
tout
And
you
are
there
indifferent
to
everything
Je
n'ose
pas
imaginer
que
sera
demain
I
dare
not
imagine
what
will
be
tomorrow
Mais
je
ne
pourrais
pas
te
perdre
But
I
couldn't
lose
you
Et
je
te
suivrai
partout
And
I
will
follow
you
everywhere
Je
passe
mes
jours
à
pleurer
mon
tort
d'entendre
I
spend
my
days
crying
my
wrong
of
hearing
Je
ne
sais
pas
bien
où
je
vais
I
don't
know
where
I'm
going
Je
cherche
à
comprendre
I'm
trying
to
understand
Je
ne
peux
me
passer
de
toi
I
can't
live
without
you
Et
je
pleure,
je
pleure
et
je
t'aime
And
I
cry,
I
cry
and
I
love
you
Bien,
tu
peux
partir
quand
tu
veux
Fine,
you
can
leave
whenever
you
want
Pourvu
que
tu
viennes
As
long
as
you
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Califano, Dario Baldan Bembo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.