Paroles et traduction Mia Martini - Un' età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amico,
quanto
sonno
avrai
Friend,
how
sleepy
you
must
be
C′è
un
bar
proprio
davanti
a
noi
There's
a
bar
right
across
from
us
Il
posto
non
sarà
un
gran
che
The
place
won't
be
much
Ma
da
bere
ce
n'è
But
there's
plenty
to
drink
Confuse
con
la
pioggia
poi
Confused
with
the
rain,
then
Le
lacrime
ti
asciugherai
You'll
dry
your
tears
Ci
stai
pensando
pure
tu
You're
thinking
about
it
too
A
quel
tempo
che
fu
That
time
that
was
A
quando
sentivi
la
perdità
di
chi
ti
lasciò
When
you
felt
lost
of
those
who
left
you
Un
padre
malato
per
rendita,
e
la
gioventù
A
sick
father
for
a
pension,
and
youth
La
tua
ragazza
avrà
già
figli
e
penserà
Your
girlfriend
will
already
have
children
and
think
Che
il
mondo
ti
ha
calpestato
e
chissà
That
the
world
has
trampled
on
you
and
who
knows
Se
vivi
ancora
in
questa
città
Whether
you
still
live
in
this
city
La
gioia
di
guardarla
un
pò
The
joy
of
watching
it
a
bit
Ti
ha
spinto
in
viaggio
fin
quaggiù
It
pushed
you
on
your
journey
to
even
this
far
Hai
solo
la
tua
gioventù,
ma
non
puoi
darle
di
più
You
only
have
your
youth,
but
you
can't
give
her
more
E
la
tua
vecchia
casa
nell′ombra,
non
sorride
più
And
your
old
house
in
the
shadows,
no
longer
smiles
Il
parco
di
fronte
è
già
in
vendita,
ma
tu
sei
sempre
tu
The
park
across
from
it
is
already
up
for
sale,
but
you're
still
you
Ma
che
vestito
avrà,
che
cosa
ti
dirà
But
what
dress
will
she
wear,
what
will
she
say
to
you
Nessuno
mai
torna
indietro
e
anche
lei
No
one
ever
goes
back
and
neither
has
she
Son
certa
non
ricorda
chi
sei
I'm
sure
she
doesn't
remember
who
you
are
Amico,
è
meglio
andare
via
Friend,
it's
better
to
go
Starà
dormendo
a
casa
sua
She'll
be
sleeping
at
home
Tu
pensa
che
ti
penserà
e
avrà
chiuso
un'età
Think
that
she'll
think
of
you
and
will
have
closed
an
age
Tu
pensa
che
ti
penserà
ed
avrai
chiuso
un'età
Think
that
she'll
think
of
you
and
you'll
have
closed
an
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Maurizio Piccoli, Maurizio Vandelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.