Mia Martini - Un giorno dopo l'altro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Un giorno dopo l'altro




Un giorno dopo l'altro
Один день за другим
Un giorno dopo l'altro
Один день за другим
Il tempo se ne va
Время уходит,
Le strade sempre uguali,
Все те же улицы,
Le stesse case.
Все те же дома.
Un giorno dopo l'altro
Один день за другим
E tutto è come prima
И всё как прежде,
Un passo dopo l'altro,
Шаг за шагом,
La stessa vita.
Та же жизнь.
E gli occhi intorno cercano
И глаза вокруг ищут
Quell'avvenire che avevano sognato
То будущее, о котором мечтали,
Ma i sogni sono ancora sogni
Но мечты остаются мечтами,
E l'avvenire è ormai quasi passato.
А будущее почти прошло.
Un giorno dopo l'altro
Один день за другим
La vita se ne va
Жизнь уходит,
Domani sarà un giorno uguale a ieri.
Завтра будет таким же, как вчера.
La nave ha già lasciato il porto
Корабль уже покинул порт,
E dalla riva sembra un punto lontano
И с берега кажется далекой точкой.
Qualcuno anche questa sera
Кто-то и этим вечером
Torna deluso a casa piano piano.
Возвращается домой разочарованным, тихо.
Un giorno dopo l'altro
Один день за другим
La vita se ne va
Жизнь уходит,
E la speranza ormai è un'abitudine
И надежда уже стала привычкой.





Writer(s): Luigi Tenco, Jacques Andre Chaumelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.